Bobo Rondelli — Il cielo è di tutti 가사 및 번역
이 페이지에는 Bobo Rondelli의 노래 "Il cielo è di tutti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Qualcuno che la sa lunga
mi spieghi questo mistero
il cielo è di tutti gli occhi,
di ogni occhio il cielo intero
È mio quando lo guardo,
del vecchio, del bambino,
del re, dell’ortolano,
del poeta, dello spazzino;
Non c'è povero tanto povero che non ne sia padrone,
il coniglio spaurito
ne ha quanto il leone
ehhh ehhh
Il cielo è di tutti gli occhi
ed ogni occhio se vuole
si prende la luna intera,
le stelle, comete e il sole
Ogni occhio
si prende ogni cosa e non manca mai niente
chi guarda il cielo per ultimo
non lo trova meno splendente
Spiegatevi voi, dunque,
in prosa od in versetti
perché il cielo é uno solo
e la terra è tutta a pezzetti
eehhh eehh
Spiegatevi voi, dunque,
in prosa od in versetti
perché il cielo é uno solo
e la terra è tutta a pezzetti
eehhh eehh
(Grazie a Juliet per questo testo)
가사 번역
오랜 시간을 아는 사람
이 수수께끼를 나에게 설명하십시오
하늘은 모든 눈의,
모든 눈 전체 하늘
내가 그것을 볼 때 그것은 내 꺼야,
옛 아이,
델 레,델 포르톨라노,
시인이자 폐품인;
그가 마스터 아니라는 것을 그렇게 가난한 가난한 없다,
겁 먹은 토끼
사자만큼은
어어어hh
하늘은 모든 눈의
그리고 당신이 원하는 경우에 각 눈
당신은 달 전체를 취할,
별,혜성,태양
모든 눈
당신은 모든 것을 결코 놓치지 않습니다
마지막 하늘을 보는 사람
그는 덜 빛나는 찾을 수 없습니다
자신을 설명해라.,
산문 또는 구절
하늘이 하나니까
그리고 지구는 모두 조각입니다
eehhh eehh
자신을 설명해라.,
산문 또는 구절
하늘이 하나니까
그리고 지구는 모두 조각입니다
eehhh eehh
(이 텍스트에 대한 줄리엣 덕분에)