Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения — Заводные игрушки 가사 및 번역
이 페이지에는 Большой детский хор Всесоюзного радио и Центрального телевидения의 노래 "Заводные игрушки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Спешите нас приобрести,
Ведь это не музей,
Мы так хотим приобрести
Скорей себе друзей.
Ребята, купите весёлых утят,
Утята на полке стоять не хотят.
А я механический робот,
Со мною проделайте опыт,
Стоит ключик повернуть,
Я отправлюсь в долгий путь.
Не сосчитать моих ужимок,
Я строю рожи на бегу,
Во мне какая-то пружина,
Сидеть на месте не могу.
В целом мире лишь одна я,
Вот такая заводная,
Вот такая заводная
Лишь только я одна.
Со мною просто нету сладу,
Живу во власти суеты,
Всегда танцую до упаду
И хохочу до хрипоты.
В целом мире лишь одна я,
Вот такая заводная,
Вот такая заводная
Лишь только я одна.
Читала я в научной книжке,
Что будто люди мне родня,
И что девчонки и мальчишки
Все происходят от меня.
В целом мире лишь одна я,
Вот такая заводная,
Вот такая заводная
Лишь только я одна.
Спешите нас приобрести,
Ведь это не музей,
Мы так хотим приобрести
Скорей себе друзей.
Но только, пожалуйста,
Будьте добры,
Вы нас не сломайте
Во время игры.
가사 번역
우리를 구입 서둘러,
여긴 박물관이 아니야,
우리는 취득 너무 열망
친구 같은 더 많은.
얘들 아,재미 오리를 구입,
오리들은 선반에 서기 싫어
나는 기계 로봇입니다,
나와 함께 실험을 해,
이 키를 돌려 가치가있다,
나는 긴 여행을 갈거야.
나는 나의 장난을 셀 수 없다,
나는 달리는 동안 얼굴을 만든다.,
내 안에 봄이 있어,
가만히 앉아있을 수 없어
세상엔 나만 한 명뿐이야,
는 여기에 같은 시계입니다,
는 여기에 같은 시계입니다
나만 그런 거야
나와 함께 단순히 더 sladu 이 없다,
나는 허영의 힘에 살고 있습니다,
내가 떨어질 때까지 나는 항상 춤을
나는 나 자신이 쉰 웃음.
세상엔 나만 한 명뿐이야,
는 여기에 같은 시계입니다,
는 여기에 같은 시계입니다
나만 그런 거야
나는 그것을 과학 책에서 읽었다,
나랑 관련된 사람들처럼,
그리고 그 소녀와 소년
모든 것은 나에게서 온다.
세상엔 나만 한 명뿐이야,
는 여기에 같은 시계입니다,
는 여기에 같은 시계입니다
나만 그런 거야
우리를 구입 서둘러,
여긴 박물관이 아니야,
우리는 취득 너무 열망
친구 같은 더 많은.
하지만 제발,
부디,
당신은 우리를 깰 수 없습니다
게임 도중.