BOMB THE MUSIC INDUSTRY — It's Official! We're Borrrrring! 가사 및 번역

이 페이지에는 BOMB THE MUSIC INDUSTRY의 노래 "It's Official! We're Borrrrring!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s official, we’re mad, we’re all mad at someone
And our anger takes over and we stop having fun
And we talk but don’t act, and then nothing will change
We’re so hellbent on destruction we forgot how to create
You can’t solve anything just by saying someone’s wrong
Yeah, behind your back we’re enemies, face to face we get along
'Cause we still shop at Wal Mart and they still get major deals
And the insurance companies benefit from every fucking thing you steal
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
I guess I think the thing we need to keep in mind this time
Is that no one died the last time we stood up for our beliefs
So I gotta say, so I gotta say adios to irony
Later, lethargy, so long, sarcasm
We’re fucking bored with you
If you want a war, we’ll go to war with you
So let’s stop talking shit and let’s start talking food
If we’re all feeling gyped, let’s create something new
We’re not gonna fight and nothing’s gonna change
If we’re not gonna fight, we’re just lazy
We’re not gonna fight
If we don’t fight, we’re just lazy

가사 번역

공식적으론,우린 화가 났고,우리 모두 다른사람에게 화가 났어요.
그리고 우리의 분노는 인계하고 우리는 재미를 중지
그리고 우리는 이야기하지만 행동하지 않고,다음 아무것도 변경됩니다
우리는 파괴에 너무 지옥이야 우리는 만드는 방법을 잊어 버렸습니다
당신은 누군가 잘못 말함으로써 아무것도 해결할 수 없습니다
그래,네 등 뒤에서 우린 적이야
우리는 여전히 월마트에서 쇼핑하고 그들은 여전히 주요 거래를 얻을 수 있기 때문에'
그리고 보험회사는 당신이 훔쳐가는 모든 것으로부터 이익을 얻습니다
우린 싸우지 않을거고 아무것도 바뀌지 않을거야
우리가 싸우지 않을 경우,우리는 단지 게으르다
우린 싸우지 않을거고 아무것도 바뀌지 않을거야
우리가 싸우지 않을 경우,우리는 단지 게으르다
이번엔 꼭 명심해야 할 것 같아
우리가 마지막으로 우리의 신념을 위해 일어섰을 때 아무도 죽지 않았을까?
그래서 나는 아이러니를 위해 안녕을 말해야한다,말해야한다
나중에,혼수,너무 오래,풍자
우리는 당신과 함께 빌어 먹을 지루해
당신이 전쟁을 원한다면,우리는 당신과 함께 전쟁에 갈 것입니다
그러니 그만 떠들고 음식이나 먹자고
우리 모두 집시 느낌이 있다면,의 새로운 무언가를 만들어 보자
우린 싸우지 않을거고 아무것도 바뀌지 않을거야
우리가 싸우지 않을 경우,우리는 단지 게으르다
우린 싸우지 않을거야
우리가 싸우지 않으면,우리는 단지 게으르다