Bonaparte — Like An Umlaut In English 가사 및 번역
이 페이지에는 Bonaparte의 노래 "Like An Umlaut In English"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Like an umlaut in English
A square pushed through a circle
Something said in a photograph
A secret everyone knows
Most of the time you’re invisible
A prostitue with a heart of gold
You belong to someone else
Effects waiting for the cause
You cut a hole into the wind
Escape on through it Makes ya' rememebers who you are
Not who you tried to be You don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
You don’t belong here, you don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
Like a toe at Tiffany’s
A sore thumb, an itchy foot
A plastic bag in the ocean
The young dying for an old man’s dream
You cut a hole into the wind
Escape on through it Makes ya' rememebers who you are
Not who you tried to be You don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
You don’t belong here, you don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
Don’t fit in Don’t fit in Don’t fit in Stick out
You cut a hole into the wind
Escape on through it Makes ya' rememebers who you are
Not who you tried to be You don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
You don’t belong here, you don’t fit in Tried to make it fit, but you stick out
가사 번역
영어의 움라우트 같이
원을 통해 밀어 사각형
사진에서 뭔가 말했다
비밀 모두가 알고
당신이 보이지 않는 대부분의 시간
한 골드 하트 한 몸매
당신은 다른 사람의 소유
원인을 기다리는 효과
당신은 바람에 구멍을 잘라
그것을 통해 탈출'당신이 누군지 기억'야합니다
너처럼 굴고 싶지 않은 사람은 아니지만,
넌 여기에 속하지 않고,어울리지 않고,잘 맞도록 노력했지만,
티파니 발가락처럼
아픈 엄지 손가락,가려운 발
한 비닐 봉지 이 바다
늙은이의 꿈을 위해 죽는 젊은이
당신은 바람에 구멍을 잘라
그것을 통해 탈출'당신이 누군지 기억'야합니다
너처럼 굴고 싶지 않은 사람은 아니지만,
넌 여기에 속하지 않고,어울리지 않고,잘 맞도록 노력했지만,
맞지 않는 안으로 맞지 않는 안으로 적합 하지 않는 밖으로 적합 하지 않습니다
당신은 바람에 구멍을 잘라
그것을 통해 탈출'당신이 누군지 기억'야합니다
너처럼 굴고 싶지 않은 사람은 아니지만,
넌 여기에 속하지 않고,어울리지 않고,잘 맞도록 노력했지만,