Bonnie Raitt — Pleasin' Each Other 가사 및 번역

이 페이지에는 Bonnie Raitt의 노래 "Pleasin' Each Other"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You remind me, you remind me that it’s a trick to know you.
I don’t even know
how, I fel in love with you.
Was it your eyes, or was it your clothes,
was the way you greeted me when the sun rolls, the sun rolls.
I was lonely when I first called you.
We were kids just foolin' with lovin'
You took me in, and you didn’t even know me or my games.
Chorus: (3 times) I was out on the road, acting a lady
I was with him for one night for some love and a song
Then you came along, you don’t care about money
you don’t care about time,
and ourlove just keeps rolling, rolling along
Say hey don’t you worry,
cause we can get along
if were pleasin' each other
pleasin’each other, pleasin' each other,
can’t be wrong.

가사 번역

널 아는 게 속임수라는 걸 상기시켜줘
나는 심지어 모른다
어떻게,난 당신과 사랑에 빠진다.
당신 눈이었나요?아니면 당신의 옷이었나요?,
태양이 롤 때 당신이 나를 맞이하는 방법이었다,태양 롤.
처음 전화했을 때 외로웠어
우린 그저 사랑으로 바보짓하는 애들이었어
넌 날 받아줬고 넌 나나 내 게임도 몰랐지
코러스:(3 회)나는 여자 연기,도로에 있었다
어느 날 밤 사랑과 노래를 위해 그와 함께 있었어요
그러더니 네가 나타나서 돈을 신경도 안쓰고
당신은 시간에 대해 상관 없어,
그리고 우리 로브는 계속 굴러갑니다
이봐,걱정하지 말라고 해.,
우리가 함께 얻을 수 있기 때문에
서로 즐거웠으면
제발 받아줘요,제발,
잘못 될 수 없습니다.