Bonobo — Walk in the Sky [feat. Bajka] 가사 및 번역
이 페이지에는 Bonobo의 노래 "Walk in the Sky [feat. Bajka]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
They walk in the sky
So near and so high
They’re stopping for none
And when the day’s done
They agree that the sea
Is the best place to be Wondrously free
They live happily
They know from the past
Life simply doesn’t last
So they live for today
For tomorrow they may
Not be able to walk in the skies
Sun slips into horizon
Moon reaches for the stars
Music is the healer
No matter who you are
No matter who you are…
They walk in the sky
So near and so high
They’re stopping for none
And when the day’s done
They agree that the sea
Is the best place to be Wondrously free
They live happily
They know from the past
Life simply doesn’t last
So they live for today
For tomorrow they may
Not be able to walk in the skies
Sun slips into horizon
Moon reaches for the stars
Music is the healer
No matter who you are
No matter who you are…
Sun slips into horizon
Moon reaches for the stars
Music is the healer
No matter who you are
No matter who you are…
가사 번역
그들은 하늘에 걸어
그래서 가까이 너무 높이
그들은 아무 것도 멈추지 않습니다
그리고 하루가 끝나면
그들은 그 바다에 동의합니다
놀라운 무료가 될 수있는 가장 좋은 장소는 무엇입니까
그들은 행복하게 산다
그들은 과거의 알고
인생은 단순히 지속되지 않습니다
그래서 그들은 오늘 살고 있습니다
내일을 위해 그들은 할 수있다
하늘을 걸을 수 없다
태양이 지평선으로 미끄러 져
달 별을 위해 도달합니다
음악은 치유사
네가 누군지는 중요하지 않아
네가 누군지는 중요하지 않아…
그들은 하늘에 걸어
그래서 가까이 너무 높이
그들은 아무 것도 멈추지 않습니다
그리고 하루가 끝나면
그들은 그 바다에 동의합니다
놀라운 무료가 될 수있는 가장 좋은 장소는 무엇입니까
그들은 행복하게 산다
그들은 과거의 알고
인생은 단순히 지속되지 않습니다
그래서 그들은 오늘 살고 있습니다
내일을 위해 그들은 할 수있다
하늘을 걸을 수 없다
태양이 지평선으로 미끄러 져
달 별을 위해 도달합니다
음악은 치유사
네가 누군지는 중요하지 않아
네가 누군지는 중요하지 않아…
태양이 지평선으로 미끄러 져
달 별을 위해 도달합니다
음악은 치유사
네가 누군지는 중요하지 않아
네가 누군지는 중요하지 않아…