Boss Ac — Só Vês o Que Queres Ver 가사 및 번역

이 페이지에는 Boss Ac의 노래 "Só Vês o Que Queres Ver"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ritmo, Amor e Palavras
É me’mo assim, Doninha presente
P.A.C., Puto V, mandir vir, quê?
Quê?
Sabes bem
Quê?
Vá, checka
(Pacman)
O que seria do amarelo se tudo fosse azul?
Quem abanava esta merda se fossemos sempre cool?
Quem é quem pa dizer o que é certo ou errado?
Antes não ser escutado a ser mal interpretado
Criticado por algum pseudo-músico frustrado (Palhaço)
Julgado, condenado, sem ser consultado
Não sei quem tu és, tu não sabes quem eu sou
Não sei ondes estás, tu não sabes pa onde vou
Onde estou, de onde vim, o que faço, o que penso
Não me julgues, não rotules, etiquetas eu dispenso
E o que é nem sempre parece à primeira vista
Não sei o que tu vês mas não me vejo artista
Sou igual e diferente, péssimo e excelente
Dou-me bem com toda a gente, conheço gente que conhece gente
«Dou-lhe com a alma» mas cansei-me desta porra
Cansado de vê-los sentado à espera que a cena morra
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
Yo
Se uma pancada no olho faz ver, eu vejo bem melhor
Quando a situação 'tá pesada e todo o nigga é hardcore
Mantenho um nível de eleição para toda a gente ouvir
Aquilo que me faz sentido sentir quando quero, posso e mando fluir
Deixa-me explicar o que sou, de onde vim, para onde vou
Experiência genética como Michael Franti falou
Luso-Africano ou Afro-Lusitano?
Não sou cavalo, sou humano, puro sangue aqui é engano
Tenho tuga, bife, cabo-verdiano
Mistura é refinada, o resultado? Mulato bem bacano
Represento a união em carne e osso, prova viva
Que é possível quebrar qualquer barreira com a saliva bem activa
Eu rimo tipo United Colors of Carlão
O som tem que ser fusão ou seria uma decepção
Rapper janado, gosto de Punk e Hardcore
Mas dá-me Bossa Nova, eu peço-te um encore
O espaço já foi criado, a identidade é própria
A variedade é mais que muita então chama-lhe panóplia
Estilos livres que abrem mundos neste mundo
A revolução é nossa, puto, não pára por um segundo
(Pacman)
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
(Sabes bem que)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
A ideia é ser original, criar a nossa própria cena
Não movimento: movimentos, assim já vale a pena
Mantenho a diferença de ser igual a mim próprio, a mais ninguém
Já nasceu comigo, comigo irá até ao além
Há que respeitar pa conhecer, conhecer pra respeitar
Aprender com aquilo que à partida se possa estranhar
A vida é curta para desperdício de tempo precioso
Inveja é apenas o reflexo do espírito ocioso
(Pacman)
Ah pois é, toda a gente fala, toda a gente opina e sabe
(Yo, essa dica é pa quem?) Espetem o barrete onde ele cabe
Sem favores, faço por merecer o meu espaço
E dou tudo o que tenho em cada novo compasso
Por onde passo, deixo a marca que marca o que faço
E o que faço, faço fazendo, eu não ameaço (Eu não ameaço)
Ambiciono o amor, não ambiciono a fama
E acredito que somos alguém quando alguém nos ama
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
Eu (eu)
Não sei quem tu és (tu és)
Tu não sabes quem sou (quem sou)
Só vês o que queres ver
«O que é que vais fazer?»
Pá, a minha parte tá feita
Eh pá, se não sair nada, não posso, meu
Tá feito
Tá-se fixe, tá-se fixe
Não tás a sentir nada?
Ya, ya, tinha aí uma dica pa, pá…
Então 'pera aí, vamos só…
Até já tinha 'tado a ensaiar isso lá em casa…
Não boy, tou a curtir, foda-se
Qual era a dica que tu ias dar?
Achas que sim? Que digo isso de haver dicas…
Não, mas podias ter que repetir alguma cena, tás a ver?
Ya
«O que é-que é-que é-O que é que vais fazer?»
«Pe-Penetro a tua mente»
«Bem, o que a-o que acham disto, uh?»
«O que é-que é-O qu-O que é que vais fazer?»

가사 번역

리듬,사랑과 단어
내가 그런 족제비 같은 존재야.
심폐소생술,푸토 브이,만디르 비르,뭐?
뭐?뭐?
너도 알잖아
뭐?뭐?
가자,체카
(팩맨)
모든 것이 파란색 인 경우 어떤 노란색이 될 것인가?
우리가 항상 멋있다면 누가 흔들겠어?
아빠가 옳고 그른 말을 누가 해요?
잘못 해석되는 것을 듣지 않기 전에
좌절 된 의사 뮤지션(광대)
시도,유죄 판결,상담을하지 않고
난 네가 누군지 몰라 넌 내가 누군지 몰라
난 당신이 어디 있는지 몰라,당신은 내가 어디로 아빠 몰라
내가 있는 곳,내가 온 곳,내가 하는 일,내가 생각하는 것
나를 판단하지 마십시오,라벨 하지 마십시오,라벨 나는 분배
그리고 그것이 무엇 항상 언뜻보기에 보이지 않는
뭘 보는지 모르겠지만 난 내 자신을 예술가로 보지 않아
나는 같은 다른 끔찍한 우수 해요
나는 모든 사람과 함께 얻을,나는 사람을 아는 사람을 알고있다
"나는 당신에게 내 영혼을 준다"그러나 나는이 빌어 먹을 피곤 해요
그들이 죽을 장면을 기다리고 주위에 앉아 보는 피곤
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
나는
눈에 주먹을 날리면 훨씬 좋아
상황이 무거운 모든 깜둥이는 하드 코어 때
나는 모든 사람들이 듣고 선거 수준을 유지
내가 원하는 때 나를 느끼게하는 것,나는 흐름을 보낼 수 있고
내가 무엇인지,내가 어디에서 왔는지,내가 어디로 가는지 설명해 보자
마이클 프랜티가 말한 유전자 실험
루소-아프리카 아님 아프로-루시타노?
나는 말,나는 인간 해요,여기에 순수한 피가 속임수입니다
나는 tuga,스테이크,케이프 Verdean 있다
혼합물,결과를 정제? 물라토 아주 좋은
나는 육체의 연합,살아있는 증거를 나타냅니다
이 잘 활성 타액 어떤 장벽을 깰 수있다
나는 칼라의 유나이티드 컬러와 같은 운율
이 소리는 융합 할 수있다 또는 실망이 될 것입니다
래퍼 야나도,맛의 펑크 하드코어
하지만 보사 노바 줘 앙코르 하나 달라고 할게
이 공간은 이미 만들어졌으며,정체성은 그 자체입니다
다양성은 훨씬 더 많은 그래서 그것을 panoply 호출
이 세상에서 열린 세계 무료 스타일
혁명은 우리 거야 한순간도 멈추지 않아
(팩맨)
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
(당신은 잘 알고 있습니다)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
아이디어는 원래,우리 자신의 장면을 만드는 것입니다
움직임 없음:이미 가치가있는 움직임
나는 나 자신과 동등한 차이를,다른 사람과 같지 않다는 것을 유지한다
당신은 나와 함께 태어났고,나와 함께 당신은 반대편으로 갈 것입니다
넌 아빠를 존중해야 돼
처음에는 이상한 것을 배울 수 있습니다
인생은 귀중한 시간 낭비를 위해 짧습니다
질투는 유휴 정신의 반사 만
(팩맨)
오,그래,모두가 이야기하고,모두가 생각하고 알고 있습니다
(요,그 끝은 아빠 누구?)그것이 적합한 모자를 찌르십시오
호의도 없고,난 내 공간을 가질 자격이 있어.
그리고 나는 모든 새로운 나침반에있는 모든 것을 제공합니다
내가가는 곳,나는 내가하는 일을 표시하는 마크를 떠나
그리고 내가 할 일,내가(내가 위협하지 않는)위협하지 않는)
난 사랑을 탐하고 명예도 탐 내지 않아
그리고 나는 누군가가 우리를 사랑할 때 우리가 누군가라고 믿는다
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
I(I)
난 네가 누군지 몰라)
넌 내가 누군지 몰라)
당신은 단지 당신이보고 싶은 것을 볼 수 있습니다
"당신은 무엇을 할 거 야?»
이봐,내 부분은 끝났어.
이봐,아무것도 나오지 않으면,난 할 수 없어,남자
그것은 완료
그것은 멋진,그것은 멋지다
아무것도 안 느껴져?
야,야,팁 파,사람이 있었다…
그래서'배,그냥하자…
집에서 리허설도 했어요…
아니,내가 밖으로 만들고있어,젠장
무슨 팁을 준거야?
당신은 그렇게 생각? 나는 팁이 있다는 것을 무엇을 말합니까…
아니,하지만 당신은 뭔가를 반복해야 할 수도 있습니다,당신은 알아?
이미
"무슨-뭐-뭐-뭐-뭐-뭐?"»
"체육-나는 당신의 마음을 관통»
"음,어떻게 생각해,어?»
"무슨-뭐-뭐-뭐-어쩔건데?»