Boulevard des airs — Si je m'endors mon amour 가사 및 번역
이 페이지에는 Boulevard des airs의 노래 "Si je m'endors mon amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
Etre en vie et ne plus regarder
Ni les rues, ni les passants
Etre à la ville comme un vieil habitué
Comme un vieil habitant
Etre là parce qu’on a prit le pli
Parce que ça fait longtemps
Réveille-moi si j’adore être ici,
Si je dors trop souvent.
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
Etre en ville et ne plus écouter
Ni la pluie, ni les passants
Etre à la ville comme un vieux déjà sourd
A qui on parle d’amour
Etre là parce qu’on est là simplement
Mais c’est déjà suffisent
Réveille-moi si jamais t’en a marre
Si j'éteins de moins en moins tard.
Si me duermo despiertame
Si me duermo a me lo sabe
Si me duermo, si me duermo mi amor
Parte lejos para nunca volver
(Merci à Célia pour cettes paroles)
가사 번역
잠들면 깨워
내가 잠든다면 나는 그것을 안다
내가 잠들면,내가 잠들면 내 사랑
부품 멀리 결코 돌아 오지
살아서 더 이상 보지 않고
도 거리 나 지나가는
오래된 습관처럼 도시에 있는 것
옛 거주자처럼
우리가 접어들었기 때문에 거기 있는 거
왜냐하면 그것은 오랜 시간 이었기 때문에
내가 여기 있으면 날 깨워,
내가 너무 자주 자면.
잠들면 깨워
내가 잠든다면 나는 그것을 안다
내가 잠들면,내가 잠들면 내 사랑
부품 멀리 결코 돌아 오지
시내에 와서 더 이상 듣지 않아
비도 지나가지 않음
이 도시에 사는 건 이미 귀머거리인 노인처럼
우리는 사랑에 대해 이야기 누구
우리가 그냥 여기 있기 때문에 거기
그러나 그것은 이미 충분하다
피곤하면 깨워
나는 덜 늦게 꺼집니다.
잠들면 깨워
내가 잠든다면 나는 그것을 안다
내가 잠들면,내가 잠들면 내 사랑
부품 멀리 결코 돌아 오지
(이 단어에 대한 실리아 덕분에)