Bourvil — Berceuse à Frédéric 가사 및 번역

이 페이지에는 Bourvil의 노래 "Berceuse à Frédéric"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mmh, Mmh, Mmh...
Allez, faut dormir maintenant!

Petit, petit Frédéric,
J'ai trouvé cette musique
Que je mets comme un cadeau
Au chaud de ton berceau.

Prend-là, prend-là dans tes mains
Ta maman ne dira rien
C'est le seul de tes jouets
Qui ne peut se casser.

Vois combien je t'aime
J'ai caché pour toi
Tous les mots que j'aime
Dans cette chanson-là.

Petit, petit Frédéric
Tu peux sur cette musique
Faire danser sans y penser
Le cœur du monde entier.

Seul dedans tes langes bleus
Tu souris d'un rien
S'il y avait un ange bleu
Son nom serait le tien.

Petit, petit Frédéric
N'oublie pas cette musique
Que je t'ai donnée un jour
Avec tout mon amour.

Chut...

가사 번역

음,음,음..
어서,잠이나 자!

프레데릭,이 음악을 발견했어 네 요람의 따뜻함에 선물로 줬어

가져가,네 손에 쥐어주고 네 장난감은 깰 수 없는 건 아무 말도 안 할 거야

내가 널 얼마나 사랑하는지 봐 내가 그 노래에서 사랑하는 모든 단어를 숨겼어

프레데릭은 이 음악을 타고 춤출 수 있어 세상의 심장이라고 생각하지 않고

파란 천사가 있다면 당신은 아무것도 미소 만 swadding 당신의 파란색에서 그의 이름은 당신이 될 것입니다.

프레데릭은 내가 준 음악을 내 사랑으로 잊지 마

쉿 쉿..