Bourvil — Joli, joli mois de mai 가사 및 번역
이 페이지에는 Bourvil의 노래 "Joli, joli mois de mai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Joli, joli, joli mois de mai,
Celle qui m'aimait
M'abandonne.
Elle est partie pour longtemps,
Chercher ailleurs son printemps.
Joli, joli, joli mois de mai,
Je n'ai désormais
Plus personne.
Il faut que tu me pardonnes,
Si je n'ai pas le cœur gai.
À la ville on criait,
Achetez du muguet,
Ça porte bonheur.
J'en ai pris un bouquet
Mais ça n'a rien fait,
C'est tous des farceurs.
Joli, joli, joli mois de mai,
Avec mon bouquet j'ai l'air drôle.
Y a même des gens qui rigolent
Joli, joli mois de mai.
Joli, joli, joli mois de mai,
Même si ça me fait
Quelque chose,
Il faut que je sois content,
C'est la fête du printemps.
Joli, joli, joli mois de mai,
C'est ton premier jour,
Ça s'arrose.
Je veux voir la vie en rose,
Joli, joli mois de mai.
Arrosons le muguet,
Je veux être gai
Et vaille que vaille.
J'ai l'droit d'être pompette,
Si c'est pas ma fête,
C'est celle du travail.
Joli, joli, joli mois de mai,
O toi qui connaît
Tant de chose,
Toi qui fait naître les roses,
Fais qu'elle revienne vers moi
Joli, joli, joli mois
Joli, joli, mois de mai,
Joli, joli, joli mai.
Une de perdue, dix de retrouvées
Heureusement que vient l'été
Avec ses plages ensoleillées
Et toutes ces formes dénudées
Douces courbures, belles cambrures,
La femme en joue sans une rature
가사 번역
좋은,좋은 월,좋은 달,나를 사랑하는 사람은 나를 포기.
그녀는 오랫동안 떠나 봄 다른 곳을 찾았다.
좋은,좋은,좋은 메이,나는 더 이상 사람이 없습니다.
내가 쾌활한 마음이 없다면 날 용서해줘
도시에서 우리는 비명을 지르고,릴리의 계곡을 사,그것은 행운을 가져다.
한 무리가 있지만 아무 짓도 안 했어요그들은 모두 장난 꾸러기입니다.
5 월의 좋은,좋은 달,내 부케와 함께 나는 재미 보인다.
심지어 좋은 웃고 사람들이 있습니다,월 좋은 달.
좋은,좋은,좋은 월,그것은 뭔가 만드는 경우에도,나는 행복해야,그것은 봄 축제입니다.
좋은,좋은,좋은 메이,그것은 당신의 첫 날,젖어 있어요.
핑크색,예쁜 5 월의 삶을 보고 싶어요
계곡 릴리한테 물 좀 줘 게이가 되고 싶어
난 폼페이 될 권리가 있어 내 파티가 아니라면 내 직장 파티야
니스,니스,니스의 달을 수있다,O 당신이 알고있는 사람이 너무 많이,당신은 누구에게 탄생하는 장미,그녀는 내게로 돌아와 니스,니스,니 달 니스,니스,달의 수도,니스,니스,니스에 있습니다.
하나의 분실,의 열을 발견했 다행히 오는 여름의 맑은 해변 그리고 이러한 모든 벌거벗은 부드러운 곡선 형태로,아름다운 cambrures,여자는 놀이 없 rature