BR5-49 — Knoxville Girl 가사 및 번역

이 페이지에는 BR5-49의 노래 "Knoxville Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I met a girl in Knoxville
a town we all know well,
and every Sunday evenin'
out in her home I’d dwell.
We went to take an evening walk
about a mile from town,
I picked a stick up off the ground,
and knocked that fair girl down.
She fell down on her bended knees
for mercy she did cry.
«Oh Willy dear don’t kill me here,
I’m not prepared to die.»
She never spoke another word
I only beat her more,
until the ground around me within her blood did flow.
I took her by her golden curls
dragged her 'round and 'round.
Then threw her in the river
that flows through Knoxville town.
Go there, go there,
you Knoxville girl
with dark and rolling eyes.
Go there, go there,
you Knoxville girl
you’ll never be my wife.
I rolled and turned the whole night through
my dreams were living hell.
And then they came from Knoxville
and carried me to jail.
I’m here to waste my life away
and time is passing slow.
Because i killed that Knoxville girl
the girl that i loved so.

가사 번역

녹스빌에서 여자를 만났어
우리 모두 잘 알고있는 마을,
그리고 매주 일요일
그녀의 집에서 나는 거 것입니다.
우리는 저녁 산책 갔다
마을에서 약 1 마일,
나는 땅에 스틱을 집어,
그리고 그 공정한 소녀를 때려 눕혔다.
그녀는 무릎 꿇고 쓰러졌다
자비를 위해 그녀는 울었다.
"오 윌리 사랑하는 나를 여기서 죽이지 마라.,
난 죽을 준비가 안됐어»
그녀는 한 마디도 안했어요
난 단지 그녀를 더 이길,
내 주변에서 피가 흐르기 전까지
나는 그녀의 황금 곱슬 머리에 의해 그녀를 데려 갔다
그녀를'라운드와'라운드 드래그.
그런 다음 강에 그녀를 던졌다
즉 녹스빌 마을을 통해 흐른다.
저쪽으로 가,저쪽으로,
너 녹스빌 여자
어둡고 구르는 눈으로
저쪽으로 가,저쪽으로,
너 녹스빌 여자
넌 내 아내가 될 수 없어
밤새도록 굴러서
내 꿈은 지옥을 살고 있었다.
그리고 그들은 녹스빌에서 온
날 감옥에 데려갔지
나는 내 인생을 낭비하기 위해 여기 있어요
그리고 시간이 천천히 지나가고있다.
내가 녹스빌 여자를 죽였으니까
내가 사랑했던 여자