Brad Mehldau Trio — I've Grown Accustomed to Her Face 가사 및 번역

이 페이지에는 Brad Mehldau Trio의 노래 "I've Grown Accustomed to Her Face"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Damn! Damn! Damn! Damn!
I’ve grown accustomed to her face
She almost makes the day begin
I’ve grown accustomed to the tune that
She whistles night and noon
Her smiles, her frowns
Her ups, her downs
Are second nature to me now
Like breathing out and breathing in
I was serenely independent and content before we met
Surely I could always be that way again
And yet
I’ve grown accustomed to her look
Accustomed to her voice
Accustomed to her face
I can see her now, Mrs. Freddy Eynsford-Hill
In a wretched little flat above a store
I can see her now, not a penny in the till
And a bill collector beating at the door
She’ll try to teach the things I taught her
And end up selling flowers instead
Begging for her bread and water
While her husband has his breakfast in bed
In a year, or so, when she’s prematurely grey
And the blossom in her cheek has turned to chalk
She’ll come home, and lo, he’ll have upped and run away
With a social-climbing heiress from New York
Poor Eliza. How simply frightful
How humiliating! How delightful
How poignant it’ll be on that inevitable night
When she hammers on my door in tears and rags
Miserable and lonely, repentant and contrite
Will I take her in or hurl her to the walls
Give her kindness or the treatment she deserves
Will I take her back or throw the baggage out
But I’m a most forgiving man
The sort who never could, ever would
Take a position and staunchly never budge
A most forgiving man
But, I shall never take her back
If she were even crawling on her knees
Let her promise to atone
Let her shiver, let her moan
I’ll slam the door and let the hell-cat freeze
But I’m so used to hear her say
Good morning everyday
Her joys, her woes
Her highs, her lows
Are second nature to me now
Like breathing out and breathing in
I’m very grateful she’s a woman
And so easy to forget
Rather like a habit
One can always break
And yet
I’ve grown accustomed to the trace
Of something in the air
Accustomed to her face

가사 번역

젠장! 젠장! 젠장! 젠장!
나는 그녀의 얼굴에 익숙해 성장했습니다
그녀는 거의 하루가 시작됩니다
나는 그 곡에 익숙해 졌다
그녀는 밤과 정오 휘파람
그녀의 미소,그녀의 찡그림
그녀의 기복
지금 제 2 의 본질은 나에게 있습니까
숨쉬고 숨쉬는 것처럼요
우리가 만나기 전에 나는 세레날리하게 독립적이고 만족 스러웠다
확실히 나는 항상 다시 그렇게 될 수 있습니다
그리고 아직
나는 그녀의 모습에 익숙해 성장했습니다
그녀의 목소리에 익숙해
그녀의 얼굴에 익숙해
이제 그녀를 볼 수 있습니다,프레디 엔스포드 힐 부인
상점 위의 비참한 작은 평면에서
이제 그녀를 볼 수 있어,그때까진 한 푼도 안 남았어.
그리고 빌 수집기가 문에 구타
그녀는 내가 가르친 것들을 가르쳐 줄 것입니다
그리고 대신 꽃을 판매 끝
그녀의 빵과 물 구걸
그녀의 남편은 침대에서 자신의 아침 식사를하는 동안
조기에 회색일 때
그리고 그녀의 뺨에 꽃이 분필로 바뀌 었습니다
그녀는 집에 올 것이고,보라,그는 일어나서 도망 갈 것이다
뉴욕에서 온 사회 등반 상속녀와 함께
불쌍한 엘리자 얼마나 단순히 무서운
얼마나 굴욕! 얼마나 유쾌한
그날 밤 얼마나 신랄한 일인지
그녀는 눈물과 넝마에 내 문에 망치 때
비참 하 고 외롭고 회개 하 고 대조
안으로 데려가서 벽에 던져버릴까?
그녀의 친절 또는 그녀가 가치가 치료를 제공
다시 데려가거나 짐 버릴까요?
하지만 저는 가장 관대합니다
결코 할 수없는 종류,이제까지 것
위치를 가지고 정식으로 결코 꿈쩍도
가장 관대 한 사람
하지만,나는 그녀를 다시 데려가지 않을 것이다
무릎 꿇고 있어도
속죄하겠다고 약속해
그녀의 화주를 보자,그녀의 신음하자
문 닫고 얼어주마
하지만 난 그녀의 말을 듣고 너무 익숙해입니다
매일 좋은 아침
그녀의 기쁨,그녀의 비애
그녀의 최고,그녀의 최저
지금 제 2 의 본질은 나에게 있습니까
숨쉬고 숨쉬는 것처럼요
여자라서 정말 고마워
그리고 잊지 너무 쉽게
오히려 습관 등
하나는 항상 깰 수 있습니다
그리고 아직
나는 흔적에 익숙해 졌다.
공중에 뭔가
그녀의 얼굴에 익숙해