Braid — That Car Came Out of Nowhere 가사 및 번역
이 페이지에는 Braid의 노래 "That Car Came Out of Nowhere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
if i was in a band
this would end
yours is a diary
that i’ve been dying to read
you’ve been skimming the surface
and i’ve been saying essays
so i talk novels to your short plays
you came out of nowhere
and caused a collision
but it will take more to break the engine
if i was in a band
this would end
the lights were dim
when i cut in it was a three day moment
a simple affirmation
and so i guess congratulations
to come out of nowhere
and set sail a friendship
now i’ve got a reason to be sarcastic, caustic lipstick
i am a car and you do want to crush me too
i do have a steel heart to crush you steal my heart
가사 번역
내가 밴드에 있었다면
이 끝날 것
너의 일기는
내가 읽고 죽어 가고 있다고
당신은 표면을 감추고 있었어요
그리고 나는 에세이를 말하고있다
그래서 짧은 연극에 소설을 쓰죠
갑자기 튀어나와서
그리고 충돌을 일으켰습니다
그러나 엔진을 깰 더 걸릴 것입니다
내가 밴드에 있었다면
이 끝날 것
불이 꺼져있었어요
나는 그것을 잘라 때 3 일 순간이었다
간단한 긍정
그래서 나는 축하를 생각한다
갑자기 튀어나와서
그리고 우정을 항해 설정
지금 나는 가성 립스틱을 비꼬는 이유가 있습니다
난 차야 그리고 너도 날 부숴버리고 싶잖아
네가 내 심장을 훔쳤다는 걸 부술 강철 심장을 가졌어