Братья Жемчужные — Чешу ногу 가사 및 번역

이 페이지에는 Братья Жемчужные의 노래 "Чешу ногу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Искры гасли на ветру.
А в вагоне кто-то пел:
«Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу».
Вот устроился я спать,
Но уснуть я не могу.
В голове моей опять:
«Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу».
Сладко спали мы в купе.
Паровоз кричал: «Угу!»
А вагоны все поют:
«Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу».
Вот проснулся утром я,
Но обедать не могу.
В ресторане все поют:
«Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу».
Вот приехал я домой,
Но работать не могу.
Мне все в городе поют:
«Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу,
Я чешу, чешу ногу».
Я так больше не могу.

가사 번역

불꽃이 바람에 죽었어요.
그리고 누군가가 차에서 노래하고 있었다:
"나는 긁어있어,내 다리를 긁는,
긁고,다리를 긁고 있어"
여기에 내가 잠을 정착,
근데 잠이 안 와
내 머리에 다시:
"나는 긁어있어,내 다리를 긁는,
긁고,다리를 긁고,
긁고,다리를 긁고 있어"
우리는 구획에서 깊이 잤다.
엔진이 소리 쳤다:"어-허!"
그리고 자동차는 모든 노래:
"나는 긁어있어,내 다리를 긁는,
긁고,다리를 긁고,
긁고,다리를 긁고 있어"
오늘 아침에 일어났어,
점심 못 먹겠어
레스토랑에서는 모두가 노래합니다:
"나는 긁어있어,내 다리를 긁는,
긁고,다리를 긁고,
긁고,다리를 긁고 있어"
여기 나는 집에 왔다,
하지만 난 일할 수 없어
이 도시의 모든 사람들이 나에게 노래합니다:
"나는 긁어있어,내 다리를 긁는,
긁고,다리를 긁고,
긁고,다리를 긁고 있어"
더는 못하겠어