Brazilian Girls — Sirènes de la Fête 가사 및 번역
이 페이지에는 Brazilian Girls의 노래 "Sirènes de la Fête"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Allons-y!
Faisons un tour ála tour eiffel, árencontrer cette japonaise,
tres tres belle.
Dans la main une camera en plastique, ces chaussures dernier cri,
On lui dit, You’re tres chic.
On l’emmene, sûr une isle au millieu de la seine, virtuelle de cette nuit,
Cette nuit mortelle, on la prend,
On la prend par la main, et on commence.
Laisse rentrer la lumiere dans ta tête, sors tout-ce que t’as dedans,
dis-moi quelque chose de Grand, concentre-toi, t’entends les sirenes de la
fête? Tu sais c’que j’en pense, moi?
Je veux me reveiller, me reveiller avec toi!
On va danser ápoile dans les rêves des tous les garçons, voler d'étoile en
étoile, sur le dos d’un dragon,
Dans les bras de la lune, on peut tout oublier, mais dans ce paradis, on Risque de s’ennuyer… t’endends les sirenes, les sirenes de la fete,
Tu sais ce que j’en pense…
Je veux me reveiller…
가사 번역
가자!
에펠 탑을 둘러보고,이 일본인을 만나 보자,
세 세 벨.
손에 플라스틱 카메라,이 최신 신발,
우리는 당신이 매우 세련된,그에게 말한다.
오늘 밤엔'센느'한가운데서'가상 섬'을 타고,
이 치명적인 밤,우리는 그것을 가지고,
손으로 데리고 가서 시작해
네 머릿속의 불빛을 비춰 네가 가진 모든 걸 꺼내,
나에게 큰 무언가를 말해,집중,당신은 의 사이렌 소리를들을 수 있습니다
파티? 내가 무슨 생각하는지 알아?
정신 차려,정신 차려!
우리는 모든 소년의 꿈에서 춤을 것입니다,플라잉 스타
스타,용의 뒷면에,
달의 팔에,우리는 모든 것을 잊을 수 있지만,이 낙원에서는,우리는 지루해 위험이 있습니다... 당신은 사이렌,파티의 사이렌을 스트레칭,
내가 무슨 생각하는지 알잖아…
일어나고싶어…