Bürdel King — La luna en ti 가사 및 번역
이 페이지에는 Bürdel King의 노래 "La luna en ti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cuando al amor se le muda la piel
A la rutina la cara se ve
Si una sonrisa se viste de hiel
Es muy mal asunto, amor
Te prometo que cada beso
Un contrato indefinido será
Quiero beber de tus miradas
Quiero envejecer junto a ti
Bajaré hasta el mismo infierno para hacerte feliz
Seré el sol en tu invierno. Seré la luna en ti
Cuando el silencio se acuesta entre dos
Nacen fronteras sobre el edredón
Cuando a los besos se les ve la piel
Hay que volver al ayer
Hoy la luna me ha contado
Que duermes siempre bajo su luz
Su vestido me ha prestado
Voy a ser la luna en ti
Bajaré hasta el mismo infierno, para hacerte feliz
Seré sol en tu invierno, seré la luna en ti
Volaré hasta el fin del mundo, para traer su luz
No importa si me hundo, ¡Mi brújula eres tú!
Soñaré besos que he olvidado en un rincón de ti
Tu alma es tu despensa quiero comer de ti
Volaré hasta el fin del mundo, para traer su luz
No importa si me hundo, ¡Mi brújula eres tú!
Bajaré hasta el mismo infierno, para hacerte feliz
Seré sol en tu invierno, seré la luna en ti
가사 번역
사랑이 피부를 변화시킬 때
일상에 얼굴 모습
미소가 얼음을 입으면
아주 나쁜 일이야,여보
나는 당신에게 모든 키스를 약속
무기한 계약이 될 것입니다
네 외모에서 한 잔 하고 싶어
당신과 함께 늙고 싶어요
난 같은 지옥에 가서 널 행복하게 해줄 거야
나는 당신의 겨울에 해가 될 것입니다. 나는 당신 안에 달이 될 것입니다
침묵이 둘 사이에있을 때
테두리는 이불 위에 태어난
키스가 피부를 볼 때
어제 돌아가야 돼
오늘 달이
당신은 항상 그의 빛 아래에서 자
네 드레스가 빌려줬어
나는 당신 안에 달이 될 것입니다
난 같은 지옥에 가서 널 행복하게 해줄 거야
나는 당신의 겨울에 해가 될 것이고,나는 당신 안에 달이 될 것입니다
나는 세상의 종말에 그의 빛을 가져다 비행 할 것이다
내가 내려가는 건 중요하지 않아 내 나침반은 너야!
네 모퉁이에서 잊혀진 키스를 꿈꿔볼게
당신의 영혼은 당신의 식료품 저장실입니다 나는 당신에게서 먹고 싶어
나는 세상의 종말에 그의 빛을 가져다 비행 할 것이다
내가 내려가는 건 중요하지 않아 내 나침반은 너야!
난 같은 지옥에 가서 널 행복하게 해줄 거야
나는 당신의 겨울에 해가 될 것이고,나는 당신 안에 달이 될 것입니다