Bremen Dayanışma Korosu — Yemen Türküsü 가사 및 번역

이 페이지에는 Bremen Dayanışma Korosu의 노래 "Yemen Türküsü"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Havada bulut yok, bu ne dumandır?
Mahlede ölüm yok, bu ne figandır?
Şu yemen elleri ne de yamandır
Anu Yemen’dir
Gülü çemendir
Giden gelmiyor
Acep nedendir?
Burası Muş'tur
Yolu yokuştur
Giden gelmiyor
Acep ne iştir?
Mızıka çalınır, düğün mü sandın?
Al yeşil bayrağı gelin mi sandın?
Yemene gideni gelir mi sandın?
Anu Yemen’dir
Gülü çemendir
Giden gelmiyor
Acep nedendir?
Burası Muş'tur
Yolu yokuştur
Giden gelmiyor
Acep ne iştir?
Kışlanın önünde redif sesi var
Bakın çantasında acep nesi var
Bir çift kundurayla bir de fesi var
Anu Yemen’dir
Gülü çemendir
Giden gelmiyor
Acep nedendir?
Burası Muş'tur
Yolu yokuştur
Giden gelmiyor
Acep ne iştir?
Burası Muş'tur
Yolu yokuştur
Giden gelmiyor
Acep ne iştir?

가사 번역

하늘에 구름이 없어 연기는 뭐야?
지하실엔 죽음이 없어 어떤 모양이지?
그 예멘 손이 너무 거칠다
아누 예멘
굴루 세렌디르
아무도 안 와요
왜 Acep 인가?
여긴 머스
도로를 오르막
아무도 안 와요
Acep 는 무엇인가?
하모니카는 연주,당신은 결혼식 생각?
예실 플래그가 신부라고 생각해?
먹을 사람이 올 것 같아?
아누 예멘
굴루 세렌디르
아무도 안 와요
왜 Acep 인가?
여긴 머스
도로를 오르막
아무도 안 와요
Acep 는 무엇인가?
막사 앞에 재다이프 소리가 들려
가방에 뭐가 들었는지 봐
한 쌍의 조끼와 페지가 있습니다
아누 예멘
굴루 세렌디르
아무도 안 와요
왜 Acep 인가?
여긴 머스
도로를 오르막
아무도 안 와요
Acep 는 무엇인가?
여긴 머스
도로를 오르막
아무도 안 와요
Acep 는 무엇인가?