Brett Kissel — I Didn't Fall In Love With Your Hair 가사 및 번역

이 페이지에는 Brett Kissel의 노래 "I Didn't Fall In Love With Your Hair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She threw her brush across the room and hung up her dress
Said I don’t feel pretty, my hairs all a mess
Tucked her curls underneath a ball cap
I just shook my head and said with a laugh
Honey I didn’t fall in love with your hair
Up or down girl I really don’t care
The heart that’s inside you that’s why I stopped and stared
I swear I didn’t fall in love with your hair
Sometimes I wish you could see what I see
When you think you’re at your worst girl you’re perfect to me In faded jeans over just my teeshirt
You’re still the most beautiful girl in the world
I didn’t fall in love with your hair
Brown or blond girl I really don’t care
The hearts that’s inside is why I stopped and stared
I swear I didn’t fall in love with your hair
Phone call came in from her doctor back home
The cancer had spread and she threw down the phone
She looked in the mirror, tears running down her cheeks
Said if it all falls out, baby what would you think?
I didn’t fall in love with your hair
Hair or gone girl I really don’t care
The hearts that’s inside is why I stopped and stared
I swear I didn’t fall in love with your hair

가사 번역

그녀는 방을 가로 질러 그녀의 브러시를 던져 그녀의 드레스를 끊었다
이쁘지 않다고 했잖아 내 머리카락이 엉망이라고
공 모자 아래에 그녀의 곱슬 머리를 자리 잡고
난 그냥 내 머리를 흔들 웃음으로 말했다
여보,난 당신 머리를 사랑하지 않았어
위 또는 아래로 여자 난 정말 상관 없어
네 안에 있는 심장이 내가 멈춰서
맹세코,난 네 머리랑 사랑에 빠지지 않았어.
때때로 나는 당신이 내가 보는 것을 볼 수 있으면 좋겠다
네가 최악의 여자라고 생각할 때 내 셔츠를 벗어난 청바지에
넌 여전히 세상에서 가장 아름다운 소녀야
난 네 머리를 사랑하지 않았어
갈색 또는 금발 여자 난 정말 상관 없어
안에 있는 심장은 내가 왜 멈춰서 바라보는지
맹세코,난 네 머리랑 사랑에 빠지지 않았어.
의사선생님한테 전화가 왔어
암이 퍼져서 전화를 던졌어요
그녀는 그녀의 뺨을 실행 눈물,거울을 바라 보았다
다 떨어지면 어떻게 생각해?
난 네 머리를 사랑하지 않았어
머리 또는 사라 소녀 난 정말 상관 없어
안에 있는 심장은 내가 왜 멈춰서 바라보는지
맹세코,난 네 머리랑 사랑에 빠지지 않았어.