Brian L. Wells — My Best Friend 가사 및 번역
이 페이지에는 Brian L. Wells의 노래 "My Best Friend"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Verse 1: From the day that you were born
And I held you to my chest
I knew my life would change forever
And this song will tell the rest
Verse 2: You have meant so much to me
And you’re always in my heart
Even though it’s from a distance
Since your ma and me split apart
Chorus: You’re my best friend sweetheart
I’ve told you that from the start
Ever since you were a little girl
You would say from your heart
(Girl vocals)
I’m my daddy’s sweetheart
I mean everything I say
But its time to take me home now
Since my mommy moved away
Verse 3: There are no mornings I wake up
Nor are there nights I fall asleep
When the thoughts of you don’t cross my mind
You know you have my heart to keep
Verse 4: I understand you’re growing up
You have so many things to do
Just don’t forget to tell your dear ole Dad
That you’re still his best friend to
Chorus: You’re my best friend sweetheart
I’ve told you that from the start
Ever since you were a little girl
You would say from your heart
(Girl vocals)
I’m my daddy’s sweetheart
I mean everything I say
But its time to take me home now
Since my mommy moved away
Tag: Things just aren’t the same now
Since you and mama moved away
가사 번역
1 절:당신이 태어난 날부터
그리고 난 널 내 가슴까지 안아줬지
나는 내 인생이 영원히 바뀔 것이라는 것을 알았다
그리고 이 노래는 나머지를 말할 것입니다
2 절:당신은 나에게 너무 많은 것을 의미했습니다.
넌 언제나 내 마음 속에 있어
비록 멀리서도
네 엄마와 내가 헤어졌을 때부터
합창:당신은 나의 가장 친한 친구 연인이야
처음부터 말했잖아
네가 어렸을 때부터
당신은 당신의 마음에서 말할 것입니다
(소녀 보컬)
난 내 아빠의 연인이야.
나는 내가 말하는 모든 것을 의미한다
하지만 그 시간은 지금 나를 집으로 데려 갈
엄마가 떠난 후로
3 절:내가 깨우는 아침은 없다.
내가 잠든 밤도 없고
네 생각이 내 마음을 넘어가지 않을 때
넌 내 마음을 간직하고 있어
4 절:당신이 자라는 것을 이해합니다
할 일이 너무 많아
네 늙은 아빠한테 말하는 거 잊지 마
당신은 여전히 그의 가장 친한 친구
합창:당신은 나의 가장 친한 친구 연인이야
처음부터 말했잖아
네가 어렸을 때부터
당신은 당신의 마음에서 말할 것입니다
(소녀 보컬)
난 내 아빠의 연인이야.
나는 내가 말하는 모든 것을 의미한다
하지만 그 시간은 지금 나를 집으로 데려 갈
엄마가 떠난 후로
태그:상황이 지금 동일하지 않습니다
너랑 엄마가 떠난 이후로