Bright Eyes — Road To Joy 가사 및 번역
이 페이지에는 Bright Eyes의 노래 "Road To Joy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sun came up with no conclusions
Flowers sleepin' in their beds
The city cemetary’s hummin'
I’m wide awake, its mornin'
I have my drugs, I have my woman
they keep away my loneliness
My parents, they have their religion
But sleep in seperate houses
I read the body count out of the paper
And now its written all over my face
No one ever plans to sleep out in the gutter
Sometimes thats just the most comfortable place
So I’m drinkin, breathin, writin, singin
Every day I’m on the clock
My mind races with all my longings
But can’t keep up with what I got
And so I hope I dont sound too ungratefull
Well, history gave modern man
A telephone to talk to strangers
Machine guns and a camera lense
So when you’re asked to fight a war thats over nothing
Its best to join the side thats gonna win
No ones sure how all of this got started
But we’re gonna make 'em God damn certain how its gonna end
Oh yah we will, oh yah we will!
Well I could have been a famous singer
If I had some one else’s voice
But failures always sounded better
Let’s fuck it up boys, make some noise!
The sun came up with no conclusions
Flowers sleepin' in their beds
The city cemetary’s hummin'
I’m wide awake, its mornin'!
가사 번역
태양이 결론내리지 않고
꽃은 침대에서 자
시멘테르의 험민
나는 깨어있어,그 아침
약도 있고 여자도 있고
그들은 내 외로움을 멀리 유지
부모님,그들은 종교를 가지고 있습니다
그러나 별도의 집에서 수면
신문에서 시신 수를 읽었어요
그리고 지금 내 얼굴에 쓰여진
아무도 시궁창에서 잘 생각 없어
때로는 가장 편안한 장소 일뿐입니다
그래서 나는 술을 마시고있다.
매일 나는 시계에있어
내 모든 갈망과 함께 내 마음 경주
그러나 내가 가진 것을 따라잡을 수 없다
그래서 나는 너무 은혜를 모르는 것처럼 들리지 않기를 바랍니다
음,역사는 현대 사람을했다
낯선 사람과 이야기 할 전화
기관총과 카메라 렌즈
그래서 당신은 아무것도 통해 전쟁 그게 전부 싸움을 요청하고있을 때
그게 내가 이길거야 측에 가입하는 것이 최선
이 모든 게 어떻게 시작됐는지 아무도 모를 거야
하지만 어떻게 끝날지 확실하게 할 거야
오,그래,그래야지!
유명한 가수였어도
다른 사람의 목소리가 있었다면
그러나 실패는 항상 더 나은 소리가났다
소리 좀 내자!
태양이 결론내리지 않고
꽃은 침대에서 자
시멘테르의 험민
나는 깨어있어,그 아침!