Bronze Nazareth — Rare Breed 가사 및 번역
이 페이지에는 Bronze Nazareth의 노래 "Rare Breed"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, let’s get real acquainted, flows hard as the pavement
Far as basic, my aim in the game’s, through complication
Food for thought tast it, ain’t it amazing?
God MC, whose hard as me, rumble real looks, in the mob like me Get stuck by Timb boots, on the robbing spree
Keep thinking ya’ll me, tough as teflon
I won’t bleed, squeeze til I’m empty
My enemies resent me, since peep it A player’s potential, playing my pussy while they sleeping
Prepare for the worse, or a hearse, do it or cremate it However you gon' take it, stand a chance of leaving here naked
Where I was raised in, new killers who made the sacrifice
Died trying, to show the nigga, how to cherish life
Walk around at night, packing a pistol
Cause niggas get got for doing this shit I meant to I got rap skills, I’m spitting what I’ve been through
Clear as crystal, in Detroit, we get physical
One dimensional, gully, gutter or gangsta
On every block, some spots, somebody selling weed or rocks
Caught on the wrong side, weave them shots
Cause they coming from all directions, breathe & stop
Tucked and roll, turn around, bust ya clone
And that’s all to walk home, in my city, fo' sho
Learn how to shoot, at a early age, be a drug dealer
Make skrilla, cause time’s real, relate to some niggas
I remember gear for days, shift with them grimey ways
Words to the pope’s robe, if I ain’t ate that day
Became vegetarian, only inhale vegetation
No hesitation, when the crowd elope, pellets came in I walk with Abraham, through the ghettos and slums
My mentals is numb, my pencils held for the glaciers
The way words work is circling through ya third eye
My rhymes bird eye, could see the snakes in their turf line
My search burn minds, with walking through desert eyes
Only to find the streets run as long as the Nile
Be stronger, how? We can never move all this concrete
Til blind streets, lead us to God’s bronze feet
We’ll be tusslin' on corners, musclin' on us Cussin' our foreigners, mourners cry, watching funeral workers
Word to Thelma from Good Times, my mind’s a rhyme library
The size of a high rise
Yo, I’m a rare breed, you won’t dare scheeme
I blow a hole through ya speakers, and watch ya snares bleed
I spot and stare at fiends til they capillaries clean
Rhyme on the top of ferris wheels, until the beams lean
I set up street dreams, so do they nightmares
Bet on ice stares, so drag it that they dice pairs
With angus beef lands after hands are slaughtered
War street marauders, selling hearts after life’s harbors
Through here a high water, low town’s of heaven’s gates
Escape like seven freight trains, holding on the weight
Like anaconda snake, a man who taunt the snakes
Circle you fakes, get stomped in the surgery gates
Ghetto’s my toothpick, I spit hand-to-hell scenes
My thought for food stay warm like hand held machines
With simple precision, I paint steel for the living
Bare with the villains, dope fiends and the victims
가사 번역
그래,이제 좀 친해지자 포장 도로처럼 흘러들어간다
지금까지 기본,합병증을 통해 게임의 내 목표
생각을위한 음식,그것은 놀라운 아닌가요?
신 맥,나만큼,진짜 외모 럼블,나 같은 군중에서 팀브 부츠에 갇혀 강탈 행위에
테플론으로 거친 당신이 날거야 생각 유지
피가 안 나 빈 채로 짜낼거야
내 원수는 나를 원망,들여다 때문에 그것은 플레이어의 가능성,그들이 자고있는 동안 내 음부를 재생
준비하는 더이거나,영구차,그것을 하나 화장 당신이 그러나 당신이 gon'그것을 가지고,기회가를 떠나는 여기서 알몸
내가 자란 곳에서 희생을 한 새로운 살인자들
목숨을 소중히 여기는 깜둥이를 보여주려고 죽은 거야
밤에 총을 들고 주위를 산책하십시오
깜둥이들은 내가 랩 기술을 가지려고 이런 짓을 한 거야
디트로이트에서 크리스탈로 물리치자
1 차원,배수구,개골창 또는 갱스터
모든 블록,일부 명소,누군가가 잡초 나 바위를 판매
잘못된 편에 잡혀,그들에게 샷을 짜
그들은 모든 방향에서 오는 원인,호흡&정지
자리 잡고 롤,돌아 서서,가슴 야 클론
그리고 그것은 모두 내 도시,포'쇼에서,집에 걸어입니다
어린 나이에 촬영하는 방법을 알아,마약 딜러가 될
스킬라를 만들어,시간이 진짜니까,깜둥이들과 관련이 있어.
기억한 지 며칠만 기억한다고 그리미처럼 변하다니
그 날 안 먹었다면 교황의 가운에 대고 말해
채식주의자가되어 식물을 흡입 만합니다
망설임,군중이 도망 갈 때,펠릿이 들어 와서 나는 게토와 빈민가를 통해 아브라함과 함께 걷는다
내 멘탈 마비,빙하를 위해 개최 내 연필
단어가 작동하는 방식은 당신을 통해 세 번째 눈을 돌고
내 운율 새 눈,그들의 잔디 라인에서 뱀을 볼 수 있었다
사막 눈을 통해 걸어 내 검색 화상 마음,
나일강만 달리면
강해져,어떻게? 이 모든 콘크리트를 절대 움직일 수 없어
블라인드 거리 때까지,하나님의 청동 발으로 우리를 인도
우리는 우리의 외국인,애도자 울음 소리,장례식사를보고,우리를 벌통'코너,머슬린'이 될 것입니다
델마에 대한 단어 좋은 시간에서,내 마음은 운율 라이브러리입니다
이 크기는 높은 상승
야,난 희귀 품종이야,당신은 감히 쉬엠하지 않을 것이다
스피커로 구멍을 내서 피 흘리는 걸 보면서
나는 그들이 모세관을 청소할 때까지 탐지하고 fiendes 를 응시합니다
봄이 의지 할 때까지 관람차 위에 운율
나는 거리의 꿈을 설정,그래서 그들은 악몽을
얼음에 내기 응시,그래서 그들은 쌍을 주사위 것을 드래그
손으로 도살 후 앵거스 쇠고기 땅
전쟁 거리 약탈자,삶의 항구 후 마음을 판매
높은 물,낮은 마을 천국의 문을 통해 여기
무게를 들고 일곱 개화물 열차처럼 탈출
아나콘다 뱀처럼 뱀을 조롱하는 사람
당신이 가짜 동그라미,수술 게이트에 쾅쾅 얻을
빈민가가 내 이쑤시개야 손바닥에 침을 뱉어
음식에 대한 내 생각은 휴대용 기계처럼 따뜻한 유지
간단한 정밀도로,나는 생계를 위해 강철을 페인트
악당,마약 핀드 및 피해자와 맨 손으로