Bruce Springsteen — 57 Channels (And Nothin' On) 가사 및 번역

이 페이지에는 Bruce Springsteen의 노래 "57 Channels (And Nothin' On)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I bought a bourgeois house in the hollywood hills
With a truckload of hundred thousand dollar bills
Man came by to hook up my cable tv We settled in for the night my baby and me We switched 'round and 'round 'til half-past dawn
There was fifty-seven channels and nothin' on Well now home entertainment was my baby’s wish
So i hopped into town for a satellite dish
I tied it to the top of my japanese car
I came home and i pointed it out into the stars
A message came back from the great beyond
Well we might’a made some friends with some billionaires
We might’a got all nice and friendly if we’d made it upstairs
All i got was a note that said «bye-bye john
Our love is fifty-seven channels and nothin' on»
So i bought a .44 magnum it was solid steel cast
And in the blessed name of elvis well i just let it blast
'til my tv lay in pieces there at my feet
And they busted me for disturbing the almighty peace
Judge said «what you got in your defense son?»
«fifty-seven channels and nothin' on»
I can see by your eyes friend you’re just about gone
Fifty-seven channels and nothin' on…

가사 번역

할리우드 힐스에 부르주아집을 샀어
십만 달러 지폐의 트럭 적재와 함께
남자는 우리가 밤에 정착 내 케이블 tv 를 연결하여왔다 내 아기와 나 우리는'라운드 전환'반 과거 새벽 때까지'라운드'
50 개의 채널이 있었고 지금은 홈 엔터테인먼트가 내 아기의 소원이었습니다
위성 접시 때문에 시내로 뛰어들었어요
나는 그것을 나의 일본 차의 정상에 묶었습니다
나는 집에 와서 별에 그것을 지적
저 너머에서 온 메세지
억만장자들과 친구를 사귈 수도 있어
위층에 올라가면 다정하고 친절할 거야
내가 가진 메모는"안녕 존"이라고 말했다.
우리의 사랑은 쉰 7 개의 채널이며»
그래서 나는 샀다.44 매그넘 그것은 견고한 강철 캐스트이었다
그리고 엘비스의 축복받은 이름으로
내 tv 가 내 발에 박혀 있을 때까지
그리고 그들은 전능하신 평화를 방해해서 나를 체포했다
판사가 그러는데'국방소 아들이 뭐래?'»
'55 개 채널과 아무것도'»
네 눈동자가 보여
50-7 채널과 아무것도'에…