Bruno & Marrone — Quem Tá Bebo, Quem Tá Bão? (Ao vivo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Bruno & Marrone의 노래 "Quem Tá Bebo, Quem Tá Bão? (Ao vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Levante a mão quem ta bebo quem ta bao
Solta o freio de mão faz essa fila anda
Levante a mão quem ta bebo quem ta bão
Já virei o garrafão eu vim aqui pra namorar
Reluzente feito ouro eu pensei que era tesouro
Era só amor de lata
Numa noite sertaneja já no fogo da cerveja
Se não ganha a gente empata
Desse mais uma na mesa nunca vi tanta beleza
Hoje eu boto pra quebrar
Hoje eu mamo no caneco quero ver se eu não arrasto
Um alguém desse boteco
Hoje eu mamo no caneco quero ver se eu não arrasto
Um alguém desse boteco
Levante a mão quem ta bebo quem ta bao
Solta o freio de mão faz essa fila anda
Levante a mão quem ta bebo quem ta bão
Já virei o garrafão eu vim aqui pra namorar
Reluzente feito ouro eu pensei que era tesouro
Era só amor de lata
Numa noite sertaneja já no fogo da cerveja
Se não ganha a gente empata
Desse mais uma na mesa nunca vi tanta beleza
Hoje eu boto pra quebrar
Hoje eu mamo no caneco quero ver se eu não arrasto
Um alguém desse boteco
Hoje eu mamo no caneco quero ver se eu não arrasto
Um alguém desse boteco
Levante a mão quem ta bebo quem ta bão
Solta o freio de mão faz essa fila anda
Levante a mão quem ta bebo quem ta bao
가사 번역
손 들어 누가 타 베보 누가 타 바오
핸드 브레이크를 해제하면 그 라인 도보 있습니다
당신의 손을 들어 누가 따 좋은 마시는 타
내가 여기 온 술병을
반짝이는 금메달 나는 그것이 보물이라고 생각했다
그것은 단지 주석 사랑이었다
한 밤 맥주의 화재에 이미 오지
당신이 이기지 않는 경우에 우리는 동점
이 테이블에 하나 더 나는 너무 많은 아름다움을 본 적이 없다
오늘은 휴식 버튼
오늘 나는 머그컵에 마모 내가 끌어하지 않는 경우 보고 싶어
그 보테코의 누군가
오늘 나는 머그컵에 마모 내가 끌어하지 않는 경우 보고 싶어
그 보테코의 누군가
손 들어 누가 타 베보 누가 타 바오
핸드 브레이크를 해제하면 그 라인 도보 있습니다
당신의 손을 들어 누가 따 좋은 마시는 타
내가 여기 온 술병을
반짝이는 금메달 나는 그것이 보물이라고 생각했다
그것은 단지 주석 사랑이었다
한 밤 맥주의 화재에 이미 오지
당신이 이기지 않는 경우에 우리는 동점
이 테이블에 하나 더 나는 너무 많은 아름다움을 본 적이 없다
오늘은 휴식 버튼
오늘 나는 머그컵에 마모 내가 끌어하지 않는 경우 보고 싶어
그 보테코의 누군가
오늘 나는 머그컵에 마모 내가 끌어하지 않는 경우 보고 싶어
그 보테코의 누군가
당신의 손을 들어 누가 따 좋은 마시는 타
핸드 브레이크를 해제하면 그 라인 도보 있습니다
손 들어 누가 타 베보 누가 타 바오