Bruno Pelletier — J'ai pas grand chose 가사 및 번역
이 페이지에는 Bruno Pelletier의 노래 "J'ai pas grand chose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai pas grand chose
Que cette chanson là
C’est pas des roses mais
Je l’ai écrite pour toi
C’est peut-être beau
Prends la donc sauves-toi
Elle vaut de l’or
Mais tu ne le sais pas
C’est pas grand chose
Juste un peu de moi
Comme seule richesse
Une caresse vers toi
Non pas grand chose
N’entends-tu pas
Ce mot d’amour comme «toujours»
Dans ces chansons là
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive à la fois
Ça dépendra de toi
J’ai pas grand chose
Qu’une douce mélodie
De simples mots
Que toi seule as compris
Je prendrai tout
Tout ce que tu m’donneras
Et s’il n’y a rien
Un rien me suffira
Comme une merveille
La huitième que pour moi
T’es un soleil tu brilles
Partout à la fois
Je sais c’est trop mais
C’est ma façon à moi
Dire «je t’aime»
Avec cette chanson là
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive à la fois
Ça dépendra de toi
Garde là près de ton cœur
C’est là où je voudrais qu’elle meure
Garde là près de ton cœur
Où qu’elle y vive mais pour ça
Ça dépendra de toi
Ça dépendra de toi
J’ai pas grand chose
Que cette chanson là
C’est pas des roses mais
Je l’ai écrite pour toi
(Merci à Hanka pour cettes paroles)
가사 번역
나는 많은 것을 가지고 있지 않다
이 노래
장미가 아니라
널 위해 쓴 거야
어쩌면 그것은 아름답습니다
그렇게 자신을 저장 걸릴
그것은 금 가치
하지만 당신은 몰라
그것은 많은 아니다
그냥 내 조금
으로 만 부
당신을 향해 애무
아니,별로.
못 들었어?
이 사랑의 단어는"항상"»
이 노래에서
당신의 마음에 가까이 유지
거기서 죽고싶어
당신의 마음에 가까이 유지
그녀는 한 번에 거기에 사는 곳
그것은 당신에게 달려 있습니다.
나는 많은 것을 가지고 있지 않다
그 달콤한 멜로디
간단한 단어
당신 만이 이해
나는 모든 것을 할게요
당신이 나에게 줄 수있는 모든
그리고 아무것도 없는 경우
아무것도 충분 하지 않습니다
경이 같이
나를 위해 그 여덟 번째
너는 태양이다.
어디서나 한 번에
나는 그것이 너무 많은 것을 알고 있지만
내 방식이야
말"나는 당신을 사랑 해요»
이 노래로
당신의 마음에 가까이 유지
거기서 죽고싶어
당신의 마음에 가까이 유지
그녀는 한 번에 거기에 사는 곳
그것은 당신에게 달려 있습니다.
당신의 마음에 가까이 유지
거기서 죽고싶어
당신의 마음에 가까이 유지
그녀가 사는 곳마다 그것을 위해
그것은 당신에게 달려 있습니다.
그것은 당신에게 달려 있습니다.
나는 많은 것을 가지고 있지 않다
이 노래
장미가 아니라
널 위해 쓴 거야
(이 단어에 대한 한카 덕분에)