Bryan Adams — Blessing In Disguise 가사 및 번역
이 페이지에는 Bryan Adams의 노래 "Blessing In Disguise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Are you lonely — are you crying
are those teardrops in your eyes
is it more blues — is it bad news
is it a curse, or a blessing in disguise
did you leave him — do you love him
have you said your — said your last goodbyes
is it over — are you sorry
could it be a blessing in disguise
it’s the scars that make you stronger
it’s the hard times that make you wise
it’s the sweet things only time brings
that arrive like a blessing in disguise
clouds toll by and bring the rain
tears will dry, and ease the pain
are you lonely — are you crying
are those teardrops in your eyes
is it more blues — is it bad news
is it a curse, or a blessing in disguise
가사 번역
외롭냐?울고 있어?
눈물방울이야?
그것은 더 블루스인가-그것은 나쁜 소식인가
그것은 저주,또는 변장의 축복
당신은 그를 떠난-당신은 그를 사랑합니까
작별인사 마지막 작별인사 하셨나요?
이상한가요?
그것은 변장의 축복이 될 수 있을까
널 강하게 만들어주는 흉터야
당신을 현명하게하기 힘든 시기죠
그것은 단지 시간이 가져다 달콤한 것들입니다
변장하는 축복처럼 다가오네
구름에 의해 수신자 부담 비를 가지고
눈물은 말리고,고통을 편해질 것입니다
외롭냐?울고 있어?
눈물방울이야?
그것은 더 블루스인가-그것은 나쁜 소식인가
그것은 저주,또는 변장의 축복