Bryan Ferry — the Cruel Ship''s Captain 가사 및 번역
이 페이지에는 Bryan Ferry의 노래 "the Cruel Ship''s Captain"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A boy to me was bound apprenticed
Because his parents they were poor
So I took him from St. James' workhouse
All for to sail on the Greenland shore
One day this poor boy he did annoy me
Nothing to him then did I say
But I rushed him to my frozen yardarm
And I kept him there 'til early next day
When his eyes and his teeth hang before me
With his hands and his feet down bowed
And with a tarry gasket there I killed him
For I would not hear his cries below
I would not hear his cries below
Now all you sea captains that navyin' here'
Take a fair advantage by me
Don’t abuse your young apprentice boys
Or else its hanged you’d surely be
가사 번역
내 아들이 견습생이었어
그의 부모님은 가난했기 때문에
그래서 세인트 제임스 저택에서 데려왔어요
그린란드 해안에서 항해하는 모든 것
어느 날 그가 나를 성가 시게 한 가난한 소년
그에게 아무것도 그때 내가 말
하지만 얼어붙은 야르담으로 데려갔어
그리고 나는 다음 날 일찍 그를 거기에 두었다
그의 눈과 치아가 내 앞에 매달릴 때
그의 손과 발 아래로 숙이고
그리고 거기에 타르 가스켓으로 나는 그를 죽였다
나는 아래 그의 울음 소리를들을 것 들어
나는 아래 그의 울음 소리를들을 것
이제 모든 바다 함장은'여기'나비입니다
날 이용해 봐
젊은 견습생을 학대하지 마십시오
아니면 그 교수형 당신은 분명히있을 것입니다