BT featuring Kirsty Hawkshaw — A Million Stars 가사 및 번역

이 페이지에는 BT featuring Kirsty Hawkshaw의 노래 "A Million Stars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And it only takes a moment
To step outside and let the rain
Kiss your pain away
Then surrender it to the sun
'Cause the world is still spinning around
So seize the day
'Cause you have come so far
Watched a million frowns turn into smiles
And lost all track of time
Felt the energy of a million stars
You’ll feel love again
You’ll feel love again
After the rain
You’ll feel love again
You’ll feel love again
You’ll feel love again
After the rain
You’ll feel love again
You’ll feel love again
You’ll feel love again
After the rain
You’ll feel love again
You’ll feel love again
You’ll feel love again
After the rain
You’ll feel love again
You’ll feel love again
You’ll feel love again
After the rain
As the chorus turn to rivers
Will take what’s left when it subsides
Information and perception
Get swept away into past lives
And you have come so far
But they refer to us only as past
As words and thoughts collide
The memory of love
Keeps spinning in your heart

가사 번역

그리고 그것은 단지 시간이 걸립니다
밖에 나가서 비가 내리도록
멀리 당신의 고통을 키스하십시오
태양에게 항복하라
세상은 여전히 돌고 있으니까
그래서 하루를 포착
지금까지 왔으니까
백만 개의 찡그림이 미소로 변하는 것을 지켜 보았습니다
그리고 시간의 모든 트랙을 잃었다
백만 별의 에너지를 느꼈다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
비가 내린 후
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
비가 내린 후
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
비가 내린 후
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
비가 내린 후
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
당신은 사랑을 다시 느낄 것입니다
비가 내린 후
합창이 강으로 변함에 따라
그것이 가라 앉을 때 남은 것을 취할 것입니다
정보 및 인식
과거의 삶에 휩쓸 얻을
그리고 당신은 지금까지 온
그러나 그들은 단지 과거로 우리를 참조
단어와 생각이 충돌 할 때
사랑의 기억
계속 네 마음속에 빙빙 돌고있어.