Bucovina — Zi Dupa Zi, Noapte De Noapte 가사 및 번역
이 페이지에는 Bucovina의 노래 "Zi Dupa Zi, Noapte De Noapte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Când orizontu-i mort și stelele stau s-apună
Ecourile pier fără ca nimeni sa le-audă
Un stăvilar să pui tristeții-n al tău suflet
Pe lungul drum al vieții pășește-ncrezător
Spre viitor!
Zi după zi, noapte de noapte
Curaj, mândrie, să fii ce vrei să fii
Noapte de noapte, zi după zi Trupul e slab dar spiritul poate
Zi după zi, noapte de noapte.
Când dimprejurul tău cei dragi încep să piară
Iar amintirea lor te bântuie cu dor,
În vis îmbrățișează-i pentru cea din urmă oară
În suflet să păstrezi pe veci iubirea lor
În viitor!
Zi după zi, noapte de noapte
Curaj, mândrie, să fii ce vrei să fii
Noapte de noapte, zi după zi Trupul e slab dar spiritul poate
Zi după zi, noapte de noapte.
De mult se-ntâmplă asta și fără vreun sfârșit
Din urmă-s generații ce acum tu le crești
Povestea ta și drumul lor departe merge-vor
Toți știm că trupu-i slab dar spiritul poate
Trăi în viitor!
Zi după zi, noapte de noapte
Curaj, mândrie, să fii ce vrei să fii
Noapte de noapte, zi după zi Trupul e slab dar spiritul poate
Zi după zi, noapte de noapte.
Zi după zi, noapte de noapte.
가사 번역
지평선이 죽고 별이 정해지면
에코는 그들을 듣지 않고 멸망
당신의 영혼에 슬픔을 품는 자물쇠
긴 도로에서의 삶의 산책 자신있게
미래를 위하여!
매일 밤낮으로 밤낮으로
용기,자존심,당신이 원하는 것을 할 수 있습니다
밤낮으로 밤낮으로 몸이 약하지만 정신은 약하죠
매일 밤,밤마다.
당신의 사랑하는 사람들이 멸망하기 시작할 때
그리고 그들의 기억은 당신을 갈망으로 괴롭 힙니다,
꿈속에서 마지막으로 그들을 받아들여
그들의 사랑을 영원히 간직하는 영혼
미래에!
매일 밤낮으로 밤낮으로
용기,자존심,당신이 원하는 것을 할 수 있습니다
밤낮으로 밤낮으로 몸이 약하지만 정신은 약하죠
매일 밤,밤마다.
이 오랜 시간 동안 어떤 끝없이 일어나고
지금 당신이 그들을 제기 세대가 있습니다
당신의 이야기와 그들의 방법은 멀리 갈 것입니다
우리 모두는 몸이 약하다는 것을 알고 있지만 정신은 할 수 있습니다
미래에 살고!
매일 밤낮으로 밤낮으로
용기,자존심,당신이 원하는 것을 할 수 있습니다
밤낮으로 밤낮으로 몸이 약하지만 정신은 약하죠
매일 밤,밤마다.
매일 밤,밤마다.