Булат Окуджава — Песня о последнем троллейбусе 가사 및 번역

이 페이지에는 Булат Окуджава의 노래 "Песня о последнем троллейбусе"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Когда мне невмочь пересилить беду,
когда подступает отчаянье,
я в синий троллейбус сажусь на ходу,
в последний,
в случайный.
Последний троллейбус, по улице мчи,
верши по бульварам круженье,
чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
крушенье,
крушенье.
Последний троллейбус, мне дверь отвори!
Я знаю, как в зябкую полночь
твои пассажиры — матросы твои —
приходят
на помощь.
Я с ними не раз уходил от беды,
я к ним прикасался плечами…
Как много, представьте себе, доброты
в молчании,
в молчании.
Последний троллейбус плывет по Москве,
Москва, как река, затухает,
и боль, что скворчонком стучала в виске,
стихает,
стихает.

가사 번역

나 자신을 도울 수 없을 때,
절망이 올 때,
나는 이동 중에도 파란색 트롤리 버스를 얻을,
마지막 하나,
무작위로.
MCHI street 의 마지막 트롤리 버스,
도로가 돌고 있는 박시,
밤의 모든 희생자를 데리러
충돌,
충돌.
마지막 트롤리,문 열어!
나는 얼마나 추운 자정이 알고있다
당신의 승객은 당신의 선원이다 —
그들은 온다
도와줘.
나는 그들과 함께 한 번 이상 문제가 있었어요,
나는 내 어깨에 그들을 감동…
얼마나,친절 상상
침묵 속에서,
조용히.
마지막 트롤리버스는 모스크바를 항해합니다,
모스크바,강처럼,페이딩,
내 성전에서 별처럼 두근거렸던 고통,
페이딩,
페이드.

노래 Песня о последнем троллейбусе의 뮤직 비디오(Булат Окуджава)