Булат Окуджава — Ваше Величество, Женщина 가사 및 번역

이 페이지에는 Булат Окуджава의 노래 "Ваше Величество, Женщина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Г. Венгеровой
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне…
Ваше Величество, Женщина,
да неужели -- ко мне?
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода,
Женщина, Ваше Величество,
как Вы решились сюда?
О, Ваш приход -- как пожарище,
дымно и трудно дышать.
Ну, заходите, пожалуйста,
что ж на пороге стоять.
Кто Вы такая? Откуда Вы?
Ах, я смешной человек.
Просто Вы дверь перепутали,
улицу, город и век.

가사 번역

G 벤게로바
모든 것은 어둠으로 덮여 있습니다
그리고 바닥에 침묵…
폐하,여사님,
예,정말-나에게?
전기가 희미해,
물 지붕에서 스며,
여자요,폐하,
어떻게 여기로 오기로 결심했지?
오,당신 교구는 횡설수설같아요.,
연기가 자욱하고 숨쉬기가 힘들어
음,들어와,제발,
스탠드 의 임계 값에 그 확인.
넌 누구야? 어디서 왔니?
난 재밌는 사람이야
문 잘못 들었잖아,
거리,도시 및 세기.

노래 Ваше Величество, Женщина의 뮤직 비디오(Булат Окуджава)