Бумбокс — Рожевi сиропи 가사 및 번역
이 페이지에는 Бумбокс의 노래 "Рожевi сиропи"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Два нові удари нанесли гелікоптери,
Далі гинуть вояки, вибори у мери.
За вікном змінила знов взимку осінь,
На пейзажі дві стіни бетонні і реклама «Досі».
Два запаси суміші команди Філіп Моріс,
Я переїхав в мегаполіс, забив про полюс.
Познайомтесь з ким завгодно в нашому новому чаті,
Уявіть, що ви щасливі, заможні, завзяті…
Вдало керують думками з телеекранів ті, що над нами,
Пульти тримають долоні, ми у блакитному телеполоні.
Ллються рожеві сиропи, ніби-то наближають нас до Європи,
Зараз новини, а згодом ми вас побавим солодким болотом.
Нас обгорнули умови, форматів окови,
Не хочу стати я новим обличчям системи типовим.
Хто там кого переміг, так, і хто в опозиції,
Чи це вже з глузду я з'їхав, чи це ще репетиція?
Скажи, кому це потрібно — потрібно нікому
І серіали кайфові громадянинам зразковим.
Мета у всіх нас одна — так, прозора демократія,
Але ж звідки агресія, звідки апатія?
가사 번역
두 개의 새로운 공격은 헬리콥터에 의해 만들어졌다,
그리고 군인은 시장 선거 죽는다.
외부 창 가을 겨울에 다시 변경,
풍경,두 콘크리트 벽과"지금까지"에 대한 광고.
두 주식은 필립 모리스의 팀을 혼합,
메트로폴리스로 가서 극을 깜빡했어
우리의 새로운 채팅 룸에서 사람을 만나,
상상 당신은 행복,부자,영구…
저희의 위 사람들은 성공적으로 텔레비젼 스크린에서 생각을 통제합니다,
콘솔은 우리가 파란색 텔레폴에 손을 잡고 있습니다.
핑크 시럽 부어,유럽에 가까이 우리를 데려처럼,
이제 뉴스,그리고 우리는 달콤한 늪으로 당신을 즐겁게합니다.
우리는 조건에 의해 주변에 돌았 다,,
전 전형적인 시스템의 새로운 얼굴이 되고 싶지 않아요
누가 승리,예,누가 반대입니다,
아니면 벌써 미친 짓인가,아니면 리허설인가?
누가 그것을 필요로 말해—아무도 그것을 필요가 없습니다
그리고 시리즈는 높다.
우리 모두는 같은 목표를 가지고-예,투명 민주주의,
하지만 왜 공격성,왜 무관심?