Burl Ives — Wrap Me Up In My Tarpaulin Jacket 가사 및 번역
이 페이지에는 Burl Ives의 노래 "Wrap Me Up In My Tarpaulin Jacket"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, had I the wings of a turtledove
So high on my pinions I’d fly
Slap-bang to the heart of my Polly love
And in her dear arms I would die
Wrap me up in my tarpaulin jacket
And say a poor duffer’s laid low
Send for six salty seamen to carry me
With steps mournful, solemn and slow
Oh, then let them send for two holly stones
And place them at the head and the toe
Upon them write this inscription
«Here lies a poor duffer below»
Wrap me up in my tarpaulin jacket
And say a poor duffer’s laid low
Send for six salty seamen to carry me
With steps mournful, solemn and slow
Then send for six jolly foretopmen
And let them a-rollickin' go
And in heaping two-gallon measures
Drink the health of the duffer below
Wrap me up in my tarpaulin jacket
And say a poor duffer’s laid low
Send for six salty seamen to carry me
With steps mournful, solemn and slow
With steps mournful, solemn and slow
가사 번역
제가 터틀도브의 날개를 폈나요?
내가 날 것 피니언에 너무 높은
때리고 강타의 마음을 내 폴리 사랑
그리고 그녀의 사랑하는 팔에 나는 죽을 것이다
내 방수포 재킷에 나를 포장
그리고 불쌍한 듀퍼의 여유로운 말을
6 명의 짭짤한 선원을 나를 나르기 위하여 보내십시오
슬픈 엄숙하고 느린 단계로
그럼 두 개의 홀리 스톤을 보내게 해주세요
그리고 그(것)들을 머리와 발가락에 두십시오
그들에 따라이 비문을 쓰기
"여기에 아래의 가난한 가짜 거짓말»
내 방수포 재킷에 나를 포장
그리고 불쌍한 듀퍼의 여유로운 말을
6 명의 짭짤한 선원을 나를 나르기 위하여 보내십시오
슬픈 엄숙하고 느린 단계로
그럼 졸리 포어톱맨 여섯을 보내
그리고 그(것)들을 시키십시오-즐거운 시간을 보내십시오
그리고 2 갤런 측정을 쌓기에서
아래의 싱퍼 의 건강을 마셔
내 방수포 재킷에 나를 포장
그리고 불쌍한 듀퍼의 여유로운 말을
6 명의 짭짤한 선원을 나를 나르기 위하여 보내십시오
슬픈 엄숙하고 느린 단계로
슬픈 엄숙하고 느린 단계로