BZN — Golden Sun Of Jimenez 가사 및 번역

이 페이지에는 BZN의 노래 "Golden Sun Of Jimenez"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s a desert place, far away
Where once the Indians lived, many moons ago
Where the ancient ways, have never changed
Where the time stood still, the land of Jimenez
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
With a broken voice and weary eyes
He turned the pages of, the diary of his life
About the slaughter of the Indian tribes
And I will not forget the words, that he once cried
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, high in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
Before my very eyes, the old man died
And now I softly weep, the words that he once cried
Always on my mind, Guadalajara
Where mighty condors fly, high in the valley
Where the silence calls, Guadalajara
In the golden sun, of Jimenez
In the golden sun, of Jimenez

가사 번역

그것은 멀리 사막 장소입니다
인디언이 한 번 살았고,많은 달 전
어디 고대 방법,변경 적이 없다
시간이 여전히 서있는 곳,지메네스의 땅
항상 내 마음,과달라하라
강건한 콘도가 날고 계곡에서는
침묵이 부르는 곳,과달라하라
황금빛 태양,지메네즈
울부짖는 목소리와 지친 눈으로
그는 자신의 삶의 일기의 페이지를 설정
인도 부족들의 학살에 대해서
그리고 나는 그가 한 번 울었다,단어를 잊지 않을 것입니다
항상 내 마음,과달라하라
거대한 콘도르가 날고 계곡에서 높은 곳
침묵이 부르는 곳,과달라하라
황금빛 태양,지메네즈
내 눈앞에서 늙은이가 죽었어
그리고 지금은 부드럽게 눈물을 흘리고,그는 한 번 울었다 단어
항상 내 마음,과달라하라
거대한 콘도르가 날고 계곡에서 높은 곳
침묵이 부르는 곳,과달라하라
황금빛 태양,지메네즈
황금빛 태양,지메네즈