Cab Calloway — Jess's Natu'lly Lazy (05-21-36) 가사 및 번역

이 페이지에는 Cab Calloway의 노래 "Jess's Natu'lly Lazy (05-21-36)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Boy, what’s the matter with you?
You ain’t got no pep at all today
(I always gets tired when it gets hot like this, you know)
You is lazy
(Is I?)
You just natu’lly lazy
(That's what’s the matter with me?)
You’re doing nothing all the day
(No, I don’t never do nothing)
You is loafin' on the levee
(Yeah)
Was you born that way?
(Yeah, I was born just like I is now, just like I is)
I know, but you is lazy!
(Yeah)
Look at you, you just natu’lly lazy
(Yeah, I’m lazy)
Sitting there watching them muddy waters play
(Yeah)
'Cause you’re heart’s never heavy
(Oh, no)
Tell me, boy, was you born that way?
(Just like I is now, just like I is)
Now, look here with that chicken so sweet
(Chicken!)
And gravy five inches deep
(Good gravy!)
The kind that melts right in your mouth
(Great Caesar!)
You sleep 'til you eat
(Loves to sleep)
You eat 'til you sleep
(Eat, too)
That’s your busy day down South
(Busy sleepin')
You’se lazy
(Yeah, I is)
Just natu’lly lazy
(Hmmm-hmmm-hmmm)
Down in Dixie let him stay
(Oh, what’s that?)
Lordy, but he’s lucky
He was born that way

가사 번역

야,너 왜 그래?
너 오늘도 격려 없잖아
(이 같은 뜨거운 얻을 때 난 항상 피곤,당신은 알고있다)
당신은 게으른
(나는?)
당신은 단지 게으른 natully
(즉,나와 함께 문제가 무엇입니까?)
하루 종일 아무것도 안 하고 있잖아
(아니,나는 아무것도하지 않는다)
당신은 제방에'로프입니다
(예)
그렇게 태어난 거야?
(그래,난 그냥 내가 지금처럼 태어난)
알아,하지만 당신은 게으른입니다!
(예)
당신을 봐,당신은 단지 게으른 natully
(그래,나는 게으르다)
그들이 진흙 물이 재생보고 거기에 앉아
(예)
넌 심장이 무겁지 않아
(아,아니)
말해봐 그렇게 태어난 거야?
(다만 나가 지금 있는 처럼,다만 나가 이다 처럼)
자,여기 닭고기와 함께 봐 너무 달콤해
(치킨!)
그리고 그레이비 깊은 5 인치
(좋은 그레이비!)
입안에서 녹아내리는 거
(위대한 시저!)
잘 자,먹을 때까지
(잠을 사랑)
잘 때까지 먹어요
(너무 먹어)
남쪽 아래 바쁜 하루입니다
(바쁜 잠')
게으른 야
(그래,나는)
그냥 게으르다
(흠-흠-흠)
딕시에서 그를 머물게 해줘.
(아,그게 뭐야?)
여보,하지만 그는 운이
그렇게 태어난 거야