Cab Calloway — My Coo Coo Bird 가사 및 번역
이 페이지에는 Cab Calloway의 노래 "My Coo Coo Bird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We stole his bird
Coo-coo!
A mighty fine bird
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
We stole this bird from the coo-coo clock, and Brother Treadway put it in hoc
Stop all trains, close all roads
There’s a mystery up in Harlem way
So just relax and take it slow
Please dig what I have to say:
Now, who stole the bird from the coo-coo clock?
My coo-coo bird could swing
At three o' clock he’d come on the hour
And here’s the way he’d sing:
Coo-coo!
Coo-coo!
Coo-coo!
My coo-coo bird could swing
See? My little bird couldn’t eat no food
He only loved to swing
At six o' clock, he’d come on the hour
And here’s the way he’d sing:
Coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo!
He only loved to swing
Now, who stole the bird?
Won’t you bring him on back?
That bird could solid swing
At nine o' clock he’d come on out
And here’s the way he’d sing:
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
My coo-coo bird could swing
I want my coo-coo, coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
Coo-coo, coo-coo, coo-coo!
My coo-coo bird could swing!
가사 번역
우리는 그의 새를 훔쳤다.
쿠쿠!
훌륭한 새
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
우린 이 새를 쿠쿠 시계에서 훔쳤고 트레드 웨이 형제가 특별하게 만들었어
모든 기차를 멈추고 모든 도로를 닫습니다
할렘웨이에는 수수께끼가 있어
그래서 그냥 휴식과 천천히 걸릴
내가 무슨 말을해야하는지 파주세요:
누가 쿠오쿠 시계에서 새를 훔쳤지?
내 쿠오-쿠는 새가 스윙 수
3 시면 한 시간에 올 거야
그리고 그가 노래하는 방법은 다음과 같습니다:
쿠쿠!
쿠쿠!
쿠쿠!
내 쿠오-쿠는 새가 스윙 수
봤지? 내 작은 새가 음식을 먹을 수 없었다
그는 단지 스윙을 사랑
6 시에 올 거야
그리고 그가 노래하는 방법은 다음과 같습니다:
쿠쿠,쿠쿠!
쿠쿠,쿠쿠!
쿠쿠,쿠쿠!
그는 단지 스윙을 사랑
누가 새를 훔쳤지?
다시 데려오지 않겠소?
그 새가 고체 스윙을 할 수있다
9 시쯤이면 나왔을 거야
그리고 그가 노래하는 방법은 다음과 같습니다:
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
내 쿠오-쿠는 새가 스윙 수
내 꼬꼬추를 원한다고!
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
Coo-coo,coo-coo,coo-coo!
우리 꼬꼬마 새가 스윙 할 수있다!