Cacho Castaña — Con quién estás 가사 및 번역
이 페이지에는 Cacho Castaña의 노래 "Con quién estás"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
¿Con quién estás?
Me muero por saber que estás haciendo,
La casa está muy fría y en silencio,
De noche no me deja descansar
¿Con quién estás?
A veces hablo solo como un loco
Y en esta soledad miro tu foto
Pensando qué me puedas contestar
¿Con quién estás?
Me matan los puñales de la soledad
¿Con quién estás?
Qué extraña fantasía no te supe dar
¿Con quién estás?
Me muero por saber quién es tu amante
¿Qué historia te contó más importante?
¿Quién puede ser mejor que yo?
¿Con quién estás?
Me matan los puñales de la soledad
¿Con quién estas?
¿Qué extraña fantasía no te supe dar?
¿Con quién estás?
¿Quién puede ser el dueño de tus besos?
¿Quién puede más que yo con tu silencio?
Si nadie te ha querido más
¿Con quién estás?
¿Quién vive del perfume de tu aliento?
¿A quién le das tu piel sin tu silencio?
El grito de mi piel viviendo está
¿Con quien estás?
Me muero por saber quién es tu amante
Te voy a perseguir hasta encontrarte
Y espero que me puedas contestar.
가사 번역
누구랑 같이 있어?
나는 죽어 무슨 일을 하는지 알고,집은 매우 추운,조용한 밤하시겠습니까 나머지 부분은 누구신가?
가끔 혼자 이야기 미친 듯이 외로움을 나 그림에서 보면 무엇을 생각하고 대답 할 수 있습니 나를 누구신가?
외로움의 단검들이 날 죽일 거야 누구랑 같이 있어?
내가 당신에게 줄 수 없었던 이상한 환상. 누구랑 같이 있어?
네 연인이 누군지 알고 싶어 그는 당신에게 더 중요한 어떤 이야기를 했습니까?
누가 나보다 더 좋을 수 있을까?
누구랑 같이 있어?
외로움의 단검들이 날 죽일 거야 누구랑 같이 있어?
무슨 이상한 환상 나는 당신을 제공하는 방법을 알고하지 않았다?
누구랑 같이 있어?
누가 당신의 키스를 소유 할 수 있습니까?
당신의 침묵으로 내가 할 수있는 것보다 더 많은 것을 할 수있는 사람?
아무도 널 더 사랑하지 않는다면,누구랑 같이 있지?
누가 당신의 호흡의 향기 떨어져 살고 있습니까?
당신은 당신의 침묵 없이 누구에 당신의 피부를 줍니까?
내 살아있는 피부의 외침은 당신이 누구와 함께 있습니까?
네 연인이 누군지 알고 싶어 널 찾을 때까지 널 쫓을 거야 대답해주길 바래