Caetano Veloso — A Little More Blue 가사 및 번역

이 페이지에는 Caetano Veloso의 노래 "A Little More Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One day i had to leave my country, calm beach and palm tree…
That day i couldn’t even cry
And i forgot that outside there would be other men
But today, but today, but today, i don’t know why
I feel a little more blue than then
The day carmen miranda died
They put a photograph in the magazine
Her dead mouth with red lipstick smiled
And people cried, i was about ten
But today, but today, but today, i don’t know why
I feel a little more blue than then
One morning they came around to take to jail
I smiled at them and said all right
But alone in that same day’s nigth i cried and cried again
But today, but today, but today, i don’t know why
I feel a little more blue than then
One night i saw a mexican film
These twin brothers tryed to kill each other
She opened her arms and got two bullets
And died sweetly without a sigh
But tonight, but tonight, but tonight, i don’t know why
I feel a little more blue than then
One day i went down to the underground but
I missed the last train
And now that i’m just looking around
I feel a little more blue than then
Looking around
I don’t know why
I feel a little more blue than then

가사 번역

어느 날 나는 내 나라를 떠나야했다,진정 해변과 야자수…
그 날 난 울지도 못했어
그리고 나는 외부 다른 사람이 될 것이라고 잊었다
하지만 오늘,하지만 오늘,하지만 오늘,난 이유를 모르겠어요
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌
카르멘 미란다가 죽은 날
그들은 잡지에 사진을 넣어
그녀의 죽은 입으로 빨간색 립스틱을 미소를 지었다
그리고 사람들은 내가 약 10 이었다 울었다
하지만 오늘,하지만 오늘,하지만 오늘,난 이유를 모르겠어요
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌
어느 날 아침 그들은 감옥에 걸릴 주위에 온
나는 그들에게 미소를 지으며 모든 권리 말했다
그러나 그 같은 날 깜둥이에서 혼자 나는 울고 다시 울었다
하지만 오늘,하지만 오늘,하지만 오늘,난 이유를 모르겠어요
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌
어느 날 밤 멕시코 영화를 보았습니다
이 쌍둥이 형제는 서로를 죽이려다
그녀는 팔을 열고 두 개의 총알을 얻었다
그리고 한숨없이 달콤하게 죽었다
하지만 오늘밤은,하지만 오늘밤은,
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌
어느 날 지하로 내려갔는데
나는 마지막 기차를 놓쳤다.
그리고 지금 난 그냥 주위를 찾고 있어요
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌
주위를 둘러보기
왜 그런지 모르겠어
나는 그 때보다 조금 더 푸른 느낌