Caetano Veloso — A Luz de Tieta 가사 및 번역

이 페이지에는 Caetano Veloso의 노래 "A Luz de Tieta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Todo o dia é o mesmo dia
A vida é tão tacanha
Nada novo sob o sol
Tem que se esconder no escuro
Quem na luz se banha
Por debaixo do lençol
Nessa terra a dor é grande
E a ambição pequena
Carnaval e futebol
Quem não finge
Quem não mente
Quem mais goza e pena
É que serve de farol
Existe alguém em nós
Em muito dentre nós esse alguém
Que brilha mais do que milhões de sóis
E que a escuridão conhece também
Existe alguém aqui
Fundo no fundo de você de mim
Que grita para quem quiser ouvir
Quando canta assim:
Eta
Eta, Eta, Eta,
É a lua, é o sol é a luz de Tieta
Eta, Eta
Toda a noite é a mesma noite
A vida é tão estreita
Nada de novo ao luar
Todo mundo quer saber
Com quem você se deita
Nada pode prosperar
É domingo, é fevereiro
É sete de setembro
Futebol e carnaval
Nada muda, é tudo escuro
E até onde eu me lembro
Uma dor que é sem igual

가사 번역

하루 종일 같은 날입니다
인생은 너무 인색하다
태양 아래 새로운 아무것도
어둠 속에 숨어야 해
누가 빛 목욕
시트 아래
이 땅에서는 고통은 위대하다
그리고 작은 야망
카니발 및 축구
누가 척 하지 않습니다
누가 거짓말을하지 않습니다
누가 다른 즐기고 연민
이 신호 역할을합니다
우리 안에 누가 있나?
우리 중 많은 사람이 누군가
즉 태양의 수백만보다 더 빛나는
그리고 어둠도 알고
여기 누구 있어요?
내게서 당신 하단의 아래쪽
누가 듣고 싶은 사람에게 소리 질러
이렇게 노래하면:
Eta
에타,에타,에타,
달,태양,티에타의 빛
에타,에타
모든 밤은 같은 밤
인생은 너무 좁아
달빛에 새로운 것은 없다
모두가 알고 싶어
누구랑 자니?
아무것도 번창 할 수 없다
일요일,2 월이야
9 월 7 일입니다
축구와 카니발
아무것도 변경되지 않습니다,그것은 모두 어둡다
그리고 내가 기억하는 한
타의 추종을 불허하는 고통