Camela — Ya se acabó el tener dueño 가사 및 번역

이 페이지에는 Camela의 노래 "Ya se acabó el tener dueño"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ya me he cansado de tanto callar,
Esto parece la historia de siempre,
La de nunca acabar,
Ya me cansé del silencio.
Lo que yo quiero saber
Es lo que sientes en realidad por él,
Porque no logro entender
Que sigas junto a él
Si tanto te hace sufrir.
No le puedo dejar,
Porque sigo pensando que junto a él está mi estabilidad,
Y es el miedo que me da, esa es la realidad.
Deja ya de llorar,
Deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida,
Piensa un poco en ti No tienes ná que perder,
Yo estaré siempre aquí,
Y el mundo entero velará por ti.
Deja ya de llorar,
Deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida,
Piensa un poco en ti,
No tienes ná que perder,
Yo estaré siempre aquí,
Ya se acabó el tener dueño para ti.
Ya no tiene porque haber más dolor,
Ya sea bien en el alma, en tus carnes o en el corazón,
Ya se acabó el tener dueño.
Si él te amara de verdad,
Te diría palabras para enmarcar,
En cambio solo te da palizas, llanto y dolor,
Un día te matará.
No le puedo dejar,
Porque sigo pensando que junto a él está mi estabilidad,
Y es el miedo que me da,
Esa es la realidad.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti,
No tienes ná que perder, yo estaré siempre aquí,
Y el mundo entero velará por ti.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti,
No tienes na que perder, yo estaré siempre aquí,
Ya se acabó el tener dueño para ti.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti.
No tienes ná que perder, yo estaré siempre aquí,
Y el mundo entero velará por ti.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti,
No tienes ná que perder, yo estaré siempre aquí,
Ya se acabó el tener dueño para ti.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti,
No tienes ná que perder, yo estaré siempre aquí,
Y el mundo entero velará por ti.
Deja ya de llorar, deja ya de sufrir,
Y sonríe a la vida, piensa un poco en ti,
No tienes ná que perder, yo estaré siempre aquí,
Ya se acabó el tener dueño para ti.

가사 번역

나는 너무 조용한 것에 지쳤다.,
옛날 얘기 같은데,
끝이 없는 것,
나는 침묵의 피곤 해요.
내가 알고 싶은 것
그게 당신이 정말로 그에 대해 느끼는 방식입니다.,
이해할 수 없으니까요
같이 있겠다고?
그렇게 많이 고통받는다면
나는 그를 떠날 수 없다.,
그 옆에 있는 게 내 안정감이라고 계속 생각했거든,
그리고 그것은 그것이 나에게 주는 두려움,즉 현실입니다.
이제 그만 울어,
지금 고통 중지,
그리고 생활에 미소,
자신에 대해 조금 생각 당신은 잃을 게 없어,
나는 항상 여기있을 것이다,
온 세상이 널 지켜볼 거야
이제 그만 울어,
지금 고통 중지,
그리고 생활에 미소,
자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,
나는 항상 여기있을 것이다,
당신을 위해 더 이상 소유하지 않습니다.
더 이상 고통은 없을 거야,
영혼이 좋든 육신이든 심장이든,
더 이상 소유권.
그가 정말로 당신을 사랑했다면,
나는 당신에게 단어를 프레임 말할 것입니다,
대신 그것은 단지 당신에게 구타,울고 고통을 준다,
언젠간 널 죽일 거야
나는 그를 떠날 수 없다.,
그 옆에 있는 게 내 안정감이라고 계속 생각했거든,
그리고 그것은 나에게 주는 두려움이다,
그게 현실이야
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
온 세상이 널 지켜볼 거야
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
당신을 위해 더 이상 소유하지 않습니다.
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각합니다.
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
온 세상이 널 지켜볼 거야
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
당신을 위해 더 이상 소유하지 않습니다.
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
온 세상이 널 지켜볼 거야
울지 말고,고통 그만해,
그리고 삶에 미소,자신에 대해 조금 생각,
당신은 잃을 필요가 없습니다,나는 항상 여기있을 것입니다,
당신을 위해 더 이상 소유하지 않습니다.