Camera Obscura — Happy New Year 가사 및 번역
이 페이지에는 Camera Obscura의 노래 "Happy New Year"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Did the ironing in a cowboy hat
Felt as fresh as the paint in this new flat
I will never tell you what to do Have ambition simply to see things through
Did you know I could be a lot of fun
I’m aware that friendship can die young
As the glow from the street light bled
Down the Langlands Road we set off the best of friends
I know where I stand
I don’t need you to hold my hand
Well, I’ve tried to get along with you
I have asked myself «What are we gonna do?»
I’m coming round to take a stand
Going to put us together with glue or an elastic band
I know where I stand
I don’t need you to hold my hand
I am softer than my face would suggest
At times like these I’m at my lowest ebb
Now I can confide in you
If I cry to set the mood oh please could you cry too
Happy New Year
You are my only vice
Happy New Year
What if we compromised?
Happy New Year
I am open
Do you have to wear a frown like that?
You could have hit me with a baseball bat
Do you want to? (Yes I do)
Do you have to? (So do you)
Do you want to? (So do you)
가사 번역
카우보이 모자를 다림질했니?
이 새로운 평면에 있는 페인트 처럼 신선한 느꼈다
나는 무엇을 단순히 통해 일을 볼 야망을 가지고 할 말하지 않을 것이다
내가 재밌을 줄 알았어?
나는 우정이 젊어 질 수 있다는 것을 알고 있습니다
가로등 불을 피웠을 때
랭글랜즈 도로 아래로 우리는 최고의 친구를 출발
내가 어디에 서 있는지 알아
내 손을 잡아줄 필요 없어
글쎄,난 너와 잘 지내려고 노력했어
나는 나 자신에게 물었다"우리는 무엇을 할 것입니까?»
난 여기 서서
접착제 또는 탄성 밴드와 함께 우리를 넣어 것
내가 어디에 서 있는지 알아
내 손을 잡아줄 필요 없어
나는 내 얼굴이 제안하는 것보다 부드럽고
이런 시기에 나는 내 가장 낮은 낙조에있어
이제 너에게 털어놓을 수 있어
내가 분위기를 설정 울고 경우 오 제발 당신도 울 수
해피 뉴 이어
당신은 내 유일한 바입니다
해피 뉴 이어
만약 우리가 망친다면?
해피 뉴 이어
나는 열려 있습니다
그렇게 찌푸린 거 입어야 돼?
야구 방망이로 때릴 수도 있었잖아
그러고 싶어? (예,그렇습니다)
그래야만 해? (그래서 당신은)
그러고 싶어? (그래서 당신은)