Cannonball Adderley — Mercy, Mercy, Mercy 가사 및 번역
이 페이지에는 Cannonball Adderley의 노래 "Mercy, Mercy, Mercy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My baby, she may not look
Like one of those bunnies out of the Playboy book
Well, I’m sorry bout that, Mr. Williams
But she’s got something,
Johnny, much greater than gold
Well, now what’s that?
I’m crazy 'bout that girl,
She’s got so much soul
She’s got the kind of loving, kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
Can you dig it?
There is no girl in the whole world
That can love me like you do — ow!
Tell 'em bout it, Watson
My baby now, when she walks by All the fellows go '~', and I know why
Have mercy, just look at her walk
It’s simply because that girl, she walks so fine
And if she ever leave me, I will lose my mind
Because she’s got the kind of lovin',
Kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
I’d better tell 'em one more thing
There is no girl in the whole world
That can love me like you do Ow, tell 'em bout it, Mr. Williams
Now everybody in my neighborhood
An' that’s what’s grooving me Will testify that my girl, she looks so good
Well, let me tell you something else right here
She looks so fine, she give eyesight to the blind
Help 'em to make 'em see
And if she ever leave me, I will lose my mind
Because she’s got the kind of lovin',
Kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
Can you dig it?
There is no girl in the whole world
That can love me like you do Mercy, mercy, mercy!
가사 번역
내 아기,그녀는 보지 않을 수 있습니다
바람둥이 책에서 토끼 한 마리처럼
죄송하지만 윌리엄스 씨
하지만 그녀는 뭔가 있어요,
조니,금보다 훨씬 큰
그럼,이게 뭐야?
그 여자 완전 미쳤어,
그녀는 너무 많은 영혼을 가지고있다
그녀는 사랑스럽고,키스하고,껴안고 있어요
물론 내가 그녀의 동료 해요 기뻐요,부드러운
그리고 나는 그녀가 내 발에서 나를 노크 것을 알고있다
자비를 베풀어!
날 내 발에서 두들겨 패거든
팔 수 있어?
세상엔 여자가 없어
너처럼 날 사랑할 수 있어
한판 승부해,왓슨
이제 우리 아기,그녀가 모든 동료들에 의해 걸어 갈 때'~',나는 이유를 알고
자비를 베풀어,그녀의 산책을 봐
단순히 그 여자 때문에,그녀는 너무 잘 걷는다
그리고 만약 그녀가 나를 떠나면,나는 내 마음을 잃을 것이다
왜냐면 그녀는 일종의 사랑스러우니까,
키스하고 껴안고
물론 내가 그녀의 동료 해요 기뻐요,부드러운
그리고 나는 그녀가 내 발에서 나를 노크 것을 알고있다
자비를 베풀어!
날 내 발에서 두들겨 패거든
한 가지만 더 얘기해야겠어
세상엔 여자가 없어
윌리엄스 아저씨처럼 날 사랑할 수 있어요
이제 내 이웃에 모두
그것은 내 여자,그녀는 너무 좋아 보인다 증언 것 홈 무엇
음,내가 바로 여기에 당신에게 뭔가를 말해 보자
그녀는 너무 좋아 보인다,그녀는 장님에게 시력을 제공합니다
그들을 볼 수 있도록 도와
그리고 만약 그녀가 나를 떠나면,나는 내 마음을 잃을 것이다
왜냐면 그녀는 일종의 사랑스러우니까,
키스하고 껴안고
물론 내가 그녀의 동료 해요 기뻐요,부드러운
그리고 나는 그녀가 내 발에서 나를 노크 것을 알고있다
자비를 베풀어!
날 내 발에서 두들겨 패거든
팔 수 있어?
세상엔 여자가 없어
자비,자비,자비!