Capercaillie — I Will Set My Ship In Order 가사 및 번역
이 페이지에는 Capercaillie의 노래 "I Will Set My Ship In Order"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh I will set my ship in order
I will sail her on the sea
I’ll go far over yonder border
To see if my love minds on me
And he sailed east and he sailed west
He sailed far, far seeking land
Until he came to his true love’s window
And he knocked loud and would be in
«Oh who is that at my bedroom window?
Who knocks so loud and would be in?»
«'Tis I, 'tis I, your ain true lover
And I am drenched untae my skin
So go and go and ask your faither
And see if he’ll let you marry me
If he says no, come back and tell me
And it’s the last time I’ll trouble thee"
«My father’s in his chamber writing
Setting down his merchandise
And in his hand he holds a letter
And it speaks much in your dispraise
My mother’s in her chamber sleeping
And words of love she will not hear
So you may go and court another
And whisper softly in her ear"
Then she arose, put on her clothing
It was to let her true love in
But e’re she had the door unlockit
His ship was sailing on the main
«Come back, come back, my ain dear Johnny
Come back, come back and marry me»
«How can I come back and marry you, love?
Our ship is sailing on the sea»
The fish may fly, and the seas run dry
The rocks may melt doon wi' the sun
And the working man may forget his labor
Before that my love returns again
She’s turned herself right roun' about
She’s flung herself intae the sea
Farewell for aye, my ain dear Johnny
Ye’ll ne’er hae tae come back to me
가사 번역
오,나는 순서대로 내 배를 설정합니다
바다 위에서 항해할 거야
나는 멀리 용더 국경을 넘어 갈 것이다
나 사 마 에 나
그리고 그는 동쪽을 항해하고 서쪽을 항해했습니다
그는 멀리 항해,멀리 땅을 추구
그는 자신의 진정한 사랑의 창에 올 때까지
그리고 그는 큰 소리로 두드렸다
"오,내 침실 창에 그 누구?
누가 그렇게 큰 소리로 노크하고있을 것?»
"이건 내가,내가,너의 진정한 연인이야.
그리고 내 피부를 흠뻑 젖어 있습니다
그래서 가서 당신의 미끄러 져 물어
그리고 그가 당신이 나와 결혼하게 할 수 있는지
싫다고 하면 돌아와
그리고 그것은 내가 당신에게 문제가 있습니다 마지막 시간입니다"
"내 아버지는 자신의 방을 쓰고있다
그의 상품을 내려놓기
그리고 그의 손에 그는 편지를 보유하고
그리고 그것은 당신의 분배에서 많은 것을 말합니다
내 어머니는 방에서 자
그리고 사랑의 말은 그녀가 듣지 않을 것입니다
그래서 당신은 가서 다른 법원에 갈 수 있습니다
그리고 그녀의 귀에 부드럽게 속삭임"
그런 다음 그녀는 일어나 그녀의 옷을 입었습니다
그것은 그녀의 진정한 사랑을 안으로 할 수 있었다
그러나 그녀는 문을 잠그지 않았습니다
그의 배는 주요 항해했다
"돌아와,돌아와,내 사랑하는 조니
돌아와,나와 결혼해»
"내가 어떻게 돌아와 너랑 결혼할 수 있어?
우리 배가 바다에서 항해하고 있어»
물고기는 날 수 있고,바다는 건조 실행합니다
바위는 태양을 통해 두온에게 녹일 수 있다
그리고 노동자는 그의 노동을 잊을 수 있습니다
그 전에 내 사랑은 다시 돌아 간다
그녀는 자신을 바르게 돌아섰다.
그녀는 바다를 내동댕이 쳤어
안녕하시오,내 사랑하는 조니
네,네 해태가 돌아올게요