Capital Inicial — Ressurreição 가사 및 번역
이 페이지에는 Capital Inicial의 노래 "Ressurreição"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De coroa de espinhos, dormindo no volante
Uma vida gloriosa, um minuto irrelevante
Um ataque de bondade
Em várias cores e tamanhos
Dando balas e cigarros
E caronas a estranhos
Carros passam dizendo sim
O sinal gritando não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Hollywood dizendo sim
A televisão gritando não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Pregado numa cruz, dirigindo sem as mãos
Jogando fora o futuro
Sem motivo pra pedir perdão
Segunda feira, meio dia
Acabe antes que comece outra vez
Se desespere, ninguém está do seu lado
Dá tudo certo se fizer tudo errado
Das ruas acenam que sim
Das janelas gritam que não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Ouço o povo dizendo sim
Vejo a multidão gritando não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Que chamam de ressurreição
Ouço o povo dizendo sim
A televisão gritando não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
A cidade acha que sim
A nação acha que não
Deve ser isso que chamam de ressurreição
가사 번역
가시 왕관,스티어링 휠에 자고
영광스러운 삶,무관 한 분
친절의 공격
각종 색깔 및 크기에서
글 머리 기호 및 담배 제공
그리고 낯선 사람을 히치하이킹
자동차 예 말하여 통과
비명 신호는 하지 않습니다
부활이라는 게 틀림없어
할리우드 예 말
비명 텔레비전 하지 않습니다
부활이라는 게 틀림없어
십자가에 못 박혀,손없이 운전
미래를 버리고
용서를 구할 이유가 없어
월요일:정오
다시 시작하기 전에 그것을 끝내십시오
당신이 절망하는 경우,아무도 당신의 옆에 없다
내가 잘못 모든 것을 할 경우 괜찮아
거리에서 예 것을 손짓
는 윈도우에서 더 그 소리
부활이라는 게 틀림없어
나는 사람들이 예 말을 듣고
나는 군중이 더 비명 참조하십시오
부활이라는 게 틀림없어
부활을 누가 부릅니까
나는 사람들이 예 말을 듣고
비명 텔레비전 하지 않습니다
부활이라는 게 틀림없어
이 도시는 그렇게 생각
국가는 생각 하지
부활이라는 게 틀림없어