Caprice — Of amroth and nimrodel 가사 및 번역

이 페이지에는 Caprice의 노래 "Of amroth and nimrodel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An Elven-maid there was of old
A shining star by day
Her mantle white was hemmed with gold
Her shoes of silver-grey
A star was bound upon her brow
A light was on her hair
As sun upon the golden bough
In Lórien the fair
Her hair was long, her limbs were white
And fair she was and free
And in the wind she went as light
As leaf of linden-tree
Beside the falls of Nimrodel
By water clear and cool
Her voice as falling silver fell
Into the shining pool
Where now she wanders none can tell
In sunlight or in shade
For lost of yore was Nimrodel
And in the mountains strayed
The Elven-ship in haven grey
Beneath the mountain-lee
Awaited her for many days
Beside the roaring sea
Amroth beheld the fading shore
Now low beyond the swell
And cursed the faithless ship that bore
Him far from Nimrodel
From helm to sea they saw him leap
As arrow from the string
And dive into the water deep
As mew upon the wing
The wind was in his flowing hair
The foam about him shone
Afar they saw him strong and fair
Go riding like a swan
But from the west has come no word
And on the hither shore
No tidings Elven-folk have ever heard
Of Amroth evermore

가사 번역

한 엘프 메이드 옛
하루 빛나는 별
그녀의 맨틀 화이트 황금으로 헤밍했다
그녀의 실버 그레이 신발
별은 그녀의 눈썹에 묶여 있었다
빛이 그녀의 머리에 있었다
골든 보우(골든 보우)의 태양
로리언 페어
그녀의 머리는 길고,그녀의 사지는 흰색이었다
그리고 공정한 그녀는 무료
그리고 바람에 그녀는 빛 갔다
린든 트리 잎
니므로델 폭포 옆에
명확한 물 및 차가운에 의하여
그녀의 목소리는 떨어지는 실버로 떨어졌다
빛나는 수영장으로
어디 지금 그녀는 아무도 알 수 방황
햇빛 또는 그늘에서
요레의 손실에 대해 니므로델이었다
그리고 탈선 산
헤이븐 그레이의 엘프 배
산 아래-리
많은 일 동안 그녀를 기다렸습니다
포효하는 바다 옆에
암로스는 페이딩 쇼어를 바라 보았다
이제 팽창을 넘어 낮은
그리고 지루하지 않은 배를 저주했지
니므로델에서 멀리 그
육탑에서 바다에 그들은 그를 도약 보았다
문자열의 화살표
그리고 깊은 물 속으로 뛰어 들어라.
날개로
바람은 그의 흐르는 머리에 있었다
그에 대한 거품이 빛났다
멀리서 그들은 그를 강하고 공정하게 보았습니다
백조처럼 타고 이동
하지만 서부에서 아무 말도 하지 않았다
그리고 히더 해안
어떤 소식 엘프-사람들은 들어 본 적이
바로스 에버모어