Cara Dillon — The Verdant Braes Of Skreen 가사 및 번역

이 페이지에는 Cara Dillon의 노래 "The Verdant Braes Of Skreen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I roved out one evening fair
By the verdant braes of Skreen.
I set my back to a hawthorn tree
To view the sun in the west country,
And the dew on the forest green.
A lad I spied by Abhann’s side
And a maiden by his knee.
And he was as dark as the very brown wood
And she all whey and wan to see,
All whey and wan was she.
«Oh sit you down on the grass,» he said.
«On the dewy grass so green
For the wee birds all have come and gone
Since I my true love have seen,» he said.
«Since I my true love have seen»
«Then I’ll not sit on the grass,» she said
«Nor be a love of thine
For I hear you love a Connaught girl
And your heart’s no longer mine,» she said
«And your heart’s no longer mine.»
«But I will climb a high, high tree
And I’ll rob a wild bird’s nest
And back I’ll bring what I find there
To the arms that I love best,» she said
«To the arms that I love best.»

가사 번역

어느 날 저녁 박람회를 배회 할 때
스크린 의 초록빛 브레이스에 의해.
나는 산사나무로 등을 돌렸다
서쪽의 태양을 보기 위해서,
그리고 숲 녹색의 이슬.
아반 옆 염탐 한 여자
그리고 그의 무릎에 의해 처녀.
그리고 그는 매우 갈색 나무처럼 어두웠다
그리고 그녀는 모든 유장 및 wan 을 볼 수 있습니다,
유이와 완은 모두 그녀였다.
"오 잔디에 당신을 앉아,"그는 말했다.
"너무 녹색 듀이 잔디 에
작은 새들을 위해 모두 와서 갔다
나는 나의 진정한 사랑을 보았기 때문에,"그는 말했다.
"나는 나의 진정한 사랑을 보았기 때문에»
"그럼 난 잔디에 앉아 있지 않습니다,"그녀는 말했다
'네 사랑도 아니다'
난 당신이 연결 여자를 사랑 들었어요
그리고 당신의 마음은 더 이상 내 것이 아닙니다.
"그리고 당신의 마음은 더 이상 내 것이 아닙니다.»
"그러나 나는 높고 높은 나무를 오를 것이다
난 야생새의 둥지를 털겠어
그리고 내가 거기에서 찾을 것을 가져올 것이다
내가 가장 좋아하는 팔에,"그녀는 말했다
"내가 가장 좋아하는 팔에.»