Carach Angren — A Strange Presence Near the Woods 가사 및 번역
이 페이지에는 Carach Angren의 노래 "A Strange Presence Near the Woods"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
White is the mark of this sighting, black is it’s soul
Dark is the soil where it haunts upon
Jesus Christ!
You were never capable of protecting these desecrated woods
Shadows over Lammendam
Shadows over Lammendam
It’s the point of death’s return for a grand castle there once burned
Something is following me!
Yet there’s no one I see as I walk the old pathways near the woods
A murderous identity is staring from the trees
Now I realize that I have trodden spectral sanctities
Wandering through forests and dreary fields
I think I’m lost
Yes I’m lost
Cannot describe this horrendous fear, I think I’m cursed
Tricked and cursed
Suddenly I stumble onto a forgotten sanctuary
A tomb of a castle scorched by time, bound to the entity that is determined to take my life
Here comes the night!
Nocturnal threnodies and funerary thoughts of my death-bell clanging through my mind.
Overwhelmed by approaching dark sounds
Listen to the devilish anthems of a shrieking ghost when the moon is perfectly
round
All that’s left is a shallow empty moat
There were my rigid body floats through a cold void what Dutch men call 'dood'
No one in the village knew, why disappear?
Wish they knew my corpse was here!
Shadows over Lammendam
No return, no return from Lammendam!
가사 번역
백색은 이 관찰의 표식이며,검은 것은 영혼이다
어둠이 괴로워하는 토양이다
맙소사,맙소사!
넌 절대 이 황폐한 숲을 지킬 수 없었어
그림자 위에 라멘담
그림자 위에 라멘담
한 번 불에 그랜드 캐슬 죽음의 반환 지점이다
뭔가 날 따라오고 있어!
하지만 숲 근처에 있는 오래된 길을 걸을 수 있는 사람은 아무도 없어요
살인적인 정체성이 나무들을 쳐다보고 있어
이제 나는 스펙트럼 신성함을 발견 한 것을 깨닫는다
숲과 황량한 들판을 방황
길을 잃은 것 같아
네 길을 잃었어요
이 끔찍한 두려움을 묘사 할 수 없다,나는 저주받은 것 같아
속이고 저주받은
갑자기 나는 잊혀진 성소로 우연히 발견된다
성의 무덤은 시간이 지나고 내 삶을 되찾기로 결정된 실체에 묶여 있다
여기 밤이 온다!
광고 야행성 패러디와 내 죽음의 장례식 생각-벨은 내 마음을 통해 갈망.
어두운 소리에 접근하여 압도
달이 완벽하게 때 비명 유령의 악마 찬가 듣기
라운드
남은 것은 모두 얕은 빈 해자입니다
네덜란드 사람들이'두드'라고 부르는 차가운 공허함을 통해 내 강체 수레가 떠 있었다.
마을에 아무도 알고,왜 사라?
내 시신이 여기 있다는 걸 알았으면 좋았을 텐데!
그림자 위에 라멘담
라멘담에서 돌아올 수 없다!