Carl-Johan Vallgren — Brev till Isabelle 가사 및 번역

이 페이지에는 Carl-Johan Vallgren의 노래 "Brev till Isabelle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Somarkvällen, är varm
Jag samlar månsken i min hand
Gruset knastrar där man går
Fåglar sjunger från ett björnbärs-snår
Det är en magisk kväll, Isabelle
Och jag skriver detta brev
På verandan, i stearinljusens sken
Jag drömde om dig nu inatt
Dina händer och ditt änglaskratt
Och jag hoppas allt är väl, Isabelle
Och jag är ledsen, att jag gjorde dig sårad
Men jag visste inte bättre dom där åren
Och jag önskar så att du, var här med mig i kväll
Men jag får skylla mig själv, Isabelle
Jag har hört att du är gift
Och det gläder mig att du träffa nån till sist
Någon som är olik mig
Och som alltid finns där för dig
Med hjärtats öppna spjäll, Isabelle
Och din pappa blev visst sjuk
Jag hoppas att han klarar det till slut
Minns du hur ni grälade då
Om allt möjligt fast mest om oss två
Men hälsa är du snäll, Isabelle
Ja, jag är ledsen att jag gjorde dig besviken
Men det var inget fel på oss, bara på tiden
Och jag önskar så att du
Var här hos mig ikväll
Men jag får skylla mig själv, Isabelle
Men jag slutar nu och allt jag ber
Är att du svarar i tanken på mitt brev
Adressen är mitt namn och sen
C/o sommaren, '
Ta vara på dig väl, Isabelle
Ja, jag är ledsen, för det jag gjorde
Men jag visste inte bättre och jag trodde
Att kärleken är stark
Nog att övervinna allt
Men jag lurade mig själv, Isabelle

가사 번역

소마크발렌,따뜻한
내 손에 달빛을 모으지
자갈이 우글거려요
새들은 블랙 베리 덤불에서 노래
마법의 밤이야,이사벨
그리고 나는이 편지를 쓰기
현관에 촛불의 빛
오늘 밤 당신 꿈을 꿨어요
당신의 손과 천사 웃음
그리고 나는 모든 것이 잘 바랍니다,이사벨
널 다치게 해서 미안해
그러나 나는 그 년 동안 더 잘 알지 못했다
오늘 밤 나와 함께 있었으면 좋겠어
하지만 내 자신을 탓해야 해,이사벨
결혼했다고 들었는데
그리고 마침내 누군가를 만나게 되서 기뻐
나와 다른 사람
그리고 항상 거기 당신을 위해
심장에 열려 있는 댐퍼로 이사벨
네 아빠가 아프다면서?
나는 그가 마침내 그것을 만들 수 있기를 바랍니다
어떻게 싸웠는지 기억하니?
만약 우리 둘 중 대부분이
하지만 인사해,이사벨
그래,실망시켜서 미안해
하지만 우리 사이에는 아무 문제가 없었다
그리고 난 너무 당신을 기원합니다
오늘 밤 나랑 같이 있어
하지만 내 자신을 탓해야 해,이사벨
하지만 난 이제 그만두고 기도만 했어
내 편지에 대한 생각으로 대답하는 거야?
주소는 내 이름이고
여름 C/o'
잘 지내,이사벨
그래,미안,내가 한 일에 대해
그러나 나는 더 잘 알지 못했고 나는 생각했다
그 사랑은 강하다
모든 것을 극복 할 정도로
하지만 난 내 자신을 속였다,이사벨