Carl Perkins — Sittin' On Top of the World 가사 및 번역
이 페이지에는 Carl Perkins의 노래 "Sittin' On Top of the World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You come here runnin'
Holdin' out your hand
I’m gonna get me a woman, baby
And you can have that man
Lord, I’m gone, gone, gone
I don’t worry
Lord, I am sitting on top of the world
Yes, I am
How you think about it, Van?
I worked all summer, and all the fall
I even spent Christmas, in my overalls
But now, childs gone (yeah, she is)
An' I don’t worry (boy, don’t worry)
'Cause I’m sittin' on top of the world
(Lord, I reckon)
That Mississippi River
Is so deep an' wide
My baby’s standin', Lord
On the other side
Oh, but now she’s gone, gone, gone
An I don’t worry
'Cause I am sittin' on top of this world
Can you blow me some of that horn, cat now?
One summer’s day (ooh-huh)
She went away (she went)
She went and left me
For good, to stay
And now she’s gone
An' I don’t worry
'Cause I’m sittin' on top of the world, yeah
A-you come here runnin'
Holdin' out your hand
I’m gonna get me a woman
An' you can have your man
Well, now she’s gone, gone, gone
An' I don’t worry
'Cause I’m sittin' on top of the world.
Get it.
가사 번역
이리 와,뛰어
손 내밀어
내가 여자를 데려올게
그리고 당신은 그 사람을 가질 수 있습니다
주님,나는 사라 졌어요 사라 졌어요
나는 걱정하지 않는다
주님,나는 세계 위에 앉아 있습니다
예,저는
어떻게 생각해,밴?
나는 여름 내내 일했고,모든 가을
크리스마스 때도 작업복을 입고
하지만 지금,차일즈는 사라(그래,그녀는)
아'나는 걱정하지 않는다(소년,걱정하지 마라)
난 세상 위에 앉아있으니까
(주님,나는 생각한다)
그 미시시피 강
너무 깊이'넓다
제 아기가 버티고 있어요,주님
반대편
오,근데 이젠 사라졌어,사라졌어,사라졌어
나는 걱정하지 않는다
난 지금 이 세상 위에 앉아서
그 경적 좀 날려줄래,고양이?
한 여름의 날(오-허)
그녀는 멀리 갔다(그녀는 갔다)
날 떠났어
영원히 머물게요
그리고 지금 그녀는 사라 졌어요
걱정 안 해도 돼
난 지금 세상 위에 앉아있으니까
여기 와서 뛰어
손 내밀어
여자 하나 데려올게
당신은 당신의 남자를 가질 수 있습니다
음,이제 그녀는 사라졌어,사라졌어,사라졌어
걱정 안 해도 돼
난 세상 꼭대기에 앉아 있거든
그것을 얻을.