Carl Smith — It's a Lovely, Lovely World 가사 및 번역

이 페이지에는 Carl Smith의 노래 "It's a Lovely, Lovely World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mother nature’s opened up the door to lots of things I never saw before
It’s a lovely lovely world since I met you
Never did see everything looking so nice I just learned the meaning of paradise
It’s a lovely lovely world since I met you
Now the sun shines brighter and the sky’is a little bit bluer
And my little old rattle trap Ford coupe even seems a little bit newer
Well my guitar stays a little better in tune
The stars snine brighter there’s honey on the moon
It’s a lovely lovely world since I met you
Ever since you cuddled in my embrace I’ve had more fate in the human race
It’s a lovely lovely world since I met you
Now I don’t mind working or slaving all day
Cause I know tonight there’ll be love to pay
It’s a lovely lovely world since I met you
Everything seems nutural and right since the day I found you
Everything looks rosy and shiny bright in the dreams I’m building around you
Used to think that miracles would never come true
But now I’m happy cause I know they do It’s a lovely lovely world since I met you

가사 번역

대자연은 내가 전에 본 적이 많은 것들에 문을 열었습니다
널 만난 이후로 정말 사랑스런 세상이야
난 그냥 낙원의 의미를 배운 너무 좋은 찾고 모든 것을 보지 않았다
널 만난 이후로 정말 사랑스런 세상이야
이제 태양이 밝게 빛나고 하늘은 조금 더 파랗습니다
그리고 내 작은 오래된 딸랑이 트랩 포드 쿠페도 조금 새로운 것 같다
내 기타는 좀 더 잘 어울려
별 스네 밝은 달에 꿀이있다
널 만난 이후로 정말 사랑스런 세상이야
당신이 내 포옹에 껴안고 난 이후 인류에서 더 많은 운명을 겪었소
널 만난 이후로 정말 사랑스런 세상이야
하루 종일 일이나 일해도 상관 없어
오늘 밤엔 사랑을 갚을 거란 걸 알거든
널 만난 이후로 정말 사랑스런 세상이야
내가 당신을 발견 한 날 이후 모든 것이 바로 너트 보인다
내가 당신 주위에 짓고있는 꿈에서 모든 장밋빛과 빛나는 밝은 보인다
기적은 결코 이루어지지 않을 거라고 생각했었지
하지만 이제 나는 그들이 사랑 사랑스러운 세계 내가 당신을 만난 이후를 할 알고 있기 때문에 행복 해요