Carl Thomas — It Is What It Is 가사 및 번역

이 페이지에는 Carl Thomas의 노래 "It Is What It Is"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I cut a rose for you
I snip a flower that only blooms in June
Or when you come around
And, those things we like to do
Like taking walks along the park
And holding hands, with my lover friend
Hook:
Whoa, (that's what you are)
Ah huh (that's what you are)
Uh huuh (the way you’ve always been)
The way you’ve always been (ehh everyday)
That’s what you are (that's what you are)
Uh huh (and i’ll love you till the end)
Oh yeah
Love wrapped in my cocoon
Kept inside but soon the world will truly see
What you really mean (what you really mean yeah)
And these words may be over due
But i can only tell how much i’ve really changed
All because of love i get from you
HOOK, fade till the end

가사 번역

널 위해 장미를 잘랐어
나는 6 월에 만 꽃이 피는 꽃을 따다
또는 당신이 주변에 올 때
그리고,우리가 좋아하는 것들
공원을 따라 걷는 것처럼요
그리고 내 애인 친구와 함께 손을 잡고
걸이:
워,(그게 당신이 무엇)
아 허(그게 당신이)
어 후우(당신이 항상 봤는데 방법)
당신이 항상 있었던 길(매일 ehh)
즉,(즉,당신이 무엇인지)
어 허(그리고 나는 끝날 때까지 당신을 사랑합니다)
오,그래
내 누에 고치에 싸여 사랑
안에 보관하지만 곧 세계는 진정으로 볼 것이다
당신이 정말로 의미하는 것(당신이 정말로 의미하는 것)
그리고이 말은 끝날 수 있습니다
하지만 난 단지 내가 정말 변경 한 얼마나 알 수 있습니다
사랑 때문에 나는 당신에게서 얻을
후크,끝까지 페이드